标签
電柱にぶら下がったままの初恋は br>
悬在电杆上的初恋 br>
痺れをきかして睨んでる br>
麻木地盯着我 br>
「そんなもんか?」と牙をむいて言うのさ br>
"爱不过如此吗?"它露出獠牙 br>
あれは幻か? br>
那是幻觉吗 br>
夜になればベランダから br>
每当入夜 br>
聞こえてくる br>
就从阳台传来 br>
過ちとかそんなのを混ぜた br>
如歌声般的咒语唱着后悔 br>
後悔を歌にしたような呪文が br>
悔着过错或诸如此类的 br>
初恋が泣いている br>
初恋在哭泣 br>
思ってるよりも近くで br>
它离我比想象中还近 br>
初恋が空を濡らす br>
初恋湿润了天空 br>
もしもこの夜があの子を奪うなら br>
如果这夜晚带走了那个人 br>
それもいいかもな br>
好像也不错啊 br>
小さい頃からのママの言いつけは br>
从小妈妈叮嘱的那些话 br>
今更だけれど響くよ br>
至今为时已晚 才鸣响心弦 br>
「そんなものよ」と紅を引いて言うのさ br>
她害羞地红着脸说"爱就是这样啊" br>
あれは本当なのか? br>
那是真的吗 br>
いつになればベランダから br>
得到什么时候 br>
聞こえてくる br>
阳台传来的 br>
夢の中で悪魔が唱えた br>
梦里恶魔的低吟 br>
変な呪文が消えるのだろうか br>
那奇怪的咒语才能消失呢? br>
初恋が泣いている br>
初恋在哭泣 br>
思いもよらない別れの br>
始料未及我的心 br>
記憶から抜け出せずに br>
怎么挣扎也走不出分手的记忆 br>
引きずりすぎた心が br>
看啊就这么破碎下去 br>
ほらこうして破れてく br>
「愛してる?」 「愛してる」 br>
"你爱我吗?" "我爱你" br>
「愛してる?」 「愛してる」 br>
"你爱我吗?" "我爱你" br>
初恋が泣いている br>
初恋在哭泣 br>
思ってるよりも近くで br>
它离我比想象中还近 br>
初恋が泣いている br>
初恋在哭泣 br>
思ってるよりももっと近くで br>
它离我比想象中还要更近 br>
初恋が空を濡らす br>
初恋湿润了天空 br>
もしもこの世からあの子が消えるなら br>
如果世上再无他的踪迹 br>
それもいいかもな br>
好像也不错啊 br>
忘れられるなら br>
如果我能忘记 br>
それもいいかもな br>
好像也不错啊 br>