标签
遠くの方で聞こえた br>
远远传进耳边的是 br>
誰かの泣き声がそっと br>
某人轻轻的啜泣声 br>
「大事なものをなくした」 br>
“我失去了重要的东西” br>
わたしが一緒に探してあげようか br>
我来帮你一起寻找吧 br>
それはどんな形で br>
它是什么形状 br>
何色に輝いてるの? br>
散发着什么色彩的光辉 br>
仄暗い洞窟 br>
微暗的洞窟里 br>
手招きする君は だあれ br>
向我招手的你是谁 br>
小さな扉が開いた br>
小小的门扉打开 br>
案内してちょうだい br>
请为我引路吧 br>
さあ br>
来吧 br>
おとぎの国を駆けて行こう br>
在童话国度中自由驰骋 br>
なくしたもの見つけるのさ br>
寻找到曾经遗失的一切 br>
「オオカミが来た」信じてあげる br>
我会相信你说的“狼来了!” br>
回る赤い靴脱ぎ捨て裸足で踊ろう br>
脱下旋转的红舞鞋 赤脚起舞吧 br>
「置いてかれてしまった」 br>
“我被抛弃了” br>
ひとりぼっち わたしも嫌い br>
我也同样讨厌孑然一人 br>
連れて行ってあげましょう br>
让我带你一起走吧 br>
楽しそうに聞こえる笛の方へ br>
走向欢快的笛声传来的方向 br>
深い森にあるのは誰かの道しるべ br>
沿着幽深森林中他人留下的路标 br>
さぁ br>
来吧 br>
星降る夜に約束しよう br>
在流星划落的夜里许下约定吧 br>
願いはきっと魔法になる br>
心愿定会化作魔法 br>
人魚の恋を叶えてあげる br>
为你实现人鱼之恋 br>
眠くなる前にきみの心を伝え br>
在困倦之前 传达出你的心意吧 br>
手のひらには何も見えないけれど br>
虽然手心里空无一物 br>
どこかあたたかいな br>
却莫名温暖非常 br>
おとぎの国に迷いこんで br>
迷失方向来到童话的国度 br>
なくしたもの見つけたのに br>
明明找到了所遗失的东西 br>
悲しいままで終わりたくない br>
我不愿故事就此悲剧收场 br>
誰も知らない br>
还不曾为人所知的故事 br>
まだ自分も知らない br>
连自己也不知晓的故事 br>
さあ br>
来吧 br>
おとぎの国を駆けて行こう br>
在童话国度中自由驰骋 br>
「大事なものを見つけたのさ」 br>
“我找到重要的东西了” br>
楽しい話を聞かせてあげる br>
我会和你说些新奇有趣的故事 br>
変わる新しい物語を今はじめよう br>
现在开始改变 开启故事的新篇章 br>