标签
ヒトリゴトだよ br>
这是一个人的独白 br>
恥ずかしいこと聞かないでよね br>
不要问我这么难为情的事 br>
キミのことだよ br>
就是你的事情 br>
でもその先は言わないけどね br>
但是先让我留在心里吧 br>
掛け違えてる br>
像系错的纽扣一样 br>
ボタンみたいなもどかしさを br>
那令人焦急的心情 br>
解けないまま br>
还是无法解开 br>
また難しくしようとしてる br>
只会变得越来越难 br>
伝えたい気持ちは今日も br>
想传递的感情今天又一次 br>
言葉になる直前に br>
在组织起话语之前 br>
変換ミスの連続で br>
不断出现错误 br>
ため息と一緒に br>
伴着一连串的叹息 br>
飲み込んだらほろ苦い br>
咽下去的话只有无尽的苦涩 br>
ふとしたときに探しているよ br>
在你意想不到的时候我依然在寻找 br>
キミの笑顔を探しているよ br>
一直在寻找着你的笑容 br>
無意識の中その理由は br>
无意识中寻找的理由 br>
まだ言えないけど br>
虽然现在还不能说出口 br>
一人でいると会いたくなるよ br>
独自一人的时候就想要去见你 br>
誰といたって会いたくなるよ br>
不管和谁在一起都只想去见你 br>
たった一言ねぇどうして br>
只有这么一句话为什么 br>
言えないその言葉 br>
无法说出这句话语 br>
言えないこの気持ち br>
无法说出这份感情 br>
早く気づいて欲しいのに br>
明明想早一点让你注意到 br>
1000ピースある br>
有1000个碎片 br>
パズルみたいな選択肢と br>
像拼图一样的选择方式 br>
想像力が判断力の邪魔をしちゃう br>
丰富的想象力总会影响判断 br>
つかめない気持ちは今日も br>
无法停留的感情今天一样 br>
可愛くない顔見せて br>
让我看看不怎么可爱的笑脸 br>
自己嫌悪下す後悔で br>
讨厌一直后悔的自己 br>
溜め込んだゴメンネを br>
将其积累成歉意 br>
吐き出すにはほど遠い br>
传达歉意的道路依然很远 br>
耳をすませば聞こえてくるよ br>
竖起耳朵仔细倾听 br>
キミの声だけ br>
只有你的声音 br>
聞こえてくるよ雑踏の中 br>
在这嘈杂的声音当中听到了 br>
気づかないフリしているけど br>
虽然装作并没有注意到 br>
隣にいると嬉しくなるよ br>
只是站在一旁就开心的不得了 br>
遠くにいると寂しくなるよ br>
站在离你远的地方就有些寂寞 br>
単純なことでもどうして br>
这么单纯的事情为什么 br>
言えないその言葉 br>
无法说出这句话语 br>
言えないこの気持ち br>
无法说出这份感情 br>
もっと素直になりたい br>
想要变得更加坦率一些 br>
泣き出しそうな空模様 br>
像是要哭泣的天空 br>
頬に一粒雨かな? br>
流在脸上的是雨吗? br>
不安定な心重ね隠した br>
一次次隐藏起不安的内心 br>
ヒトリゴトに全部隠して br>
将一个人的独白全部隐藏 br>
キミのことホントはずっと br>
对于你一直都是 br>
ふとしたときに探しているよ br>
在你意想不到的时候我依然在寻找 br>
キミの笑顔を探しているよ br>
一直在寻找着你的笑容 br>
無意識の中その理由は br>
无意识中寻找的理由 br>
まだ言えないけど br>
虽然现在还不能说出口 br>
一人でいると会いたくなるよ br>
独自一人的时候就想要去见你 br>
誰といたって会いたくなるよ br>
不管和谁在一起都只想去见你 br>
たった一言ねぇどうして br>
只有这么一句话为什么 br>
言えないその言葉 br>
无法说出这句话语 br>
言えないこの気持ち br>
无法说出这份感情 br>
早く気づいて欲しいのに br>
明明想早一点让你注意到 br>