幽居のワルツ
幽居のワルツ
Reol
标签
飽きるほどにおなじさ
相似到可怕
果てまで愛させてよ
让我爱到最后吧
かけがえない暮らしを
无法替代的日常
君としていたい
只想和你一起度过
繰り返す春と夏
日复一年的春夏
君と迎える新しい季節
和你一起迎来的新的季节
洗いざらした服を纏った君が愛おしい
穿上全部衣服的你惹人怜爱
ラララ
啦啦啦
欠けた茶碗いっぱいに
破碎的杯子满满地
君の姿を映し出す
映照出你的样子
嗚呼、
呜呼
神様仏様どうか彼女をこれ以上
神啊佛祖啊还请不要再把她
僕から攫っていかないでください
从我身边夺走了
初めましてお名前は?
初次见面请问你的名字是?
どんな空がお好きなの?
你喜欢什么样的天空呢?
庭先咲く ノウゼンカズラの色が綺麗ね
院子里盛开的 凌霄花的颜色真的好美丽
どこでお会いしたかしら
是否在哪里见过你呢
ごめんなさい 覚えていないの
抱歉 我不记得了
なんだかあなたがとても悲しそうに見えるわ
总感觉你看起来很悲伤的样子
暮れていく秋と冬
逐渐逝去的秋和冬
僕は味わう純潔の季節
我体会的纯洁的季节
横に笑う眼差しは妙に懐かしい
莫名怀念你侧脸含笑的眼神
ラララ
啦啦啦
満ちてそっと欺かれ
暗中被完全欺骗
僕の姿を盗み出す
盗取了我的样子
嗚呼、
呜呼
聞こえているのならばどうか
如果可以听到的话还请
僕の中から君を奪ってしまわないで
不要从我体内夺走你
喪失していく ついさっきもそう (穏やかだよ 麗し)
要失去了 就是刚才(平静地 凄美地)
飽きるほど繰り返そう
重复到厌烦
果てまで愛させてよ
让我爱到最后啊
かけがえない最後も
无可替代的最后
君と過ごしたい
也想同你一起度过
何度でも春と夏
无论第几次的春和夏
君が迎える新しい
你迎来的新的
暮れていく秋と冬
逐渐逝去的秋和冬
僕ら味わう純潔の季節
我们回味的纯洁的季节
横に笑う眼差しはひどく愛おしい
侧脸微笑的眼神可爱到爆炸
ラララ
啦啦啦
欠けた茶碗いっぱいに (満ちてそっと欺かれ)
破碎的茶碗满满地(暗中被完全欺骗)
君の姿を映し出す (僕の姿を盗み出す)
映照出你的样子(盗取了我的样子)
嗚呼、
呜呼
神様仏様どうか彼女をこれ以上
神啊佛祖啊还请不要再把她夺走
嗚呼、
呜呼
僕の中の君を
不要带走我体内的你
さぁ鮮やかにカデンツ
鲜明的韵律
二人によく似合いのワルツを
跳着多么适合我们两个人的华尔兹舞