Devil by the Window
TOMORROW X TOGETHER
标签
Lie lie lie lie down br>
放松吧 躺下吧 br>
Go rest your eyes br>
闭上双眼 br>
Just fall asleep br>
快睡吧 br>
Sweet dreams br>
做个美梦 br>
You can't get off the ride br>
你怎能半途而废? br>
A wolf in sheep clothes br>
披着羊皮的恶狼 br>
His disguise br>
那是他的伪装 br>
In the na na na night br>
在那个夜晚 br>
You'll be hiding inside br>
你会潜藏其中 br>
Uh whatcha doing br>
你究竟在做什么? br>
You got some time today br>
今天你有闲暇 br>
Uh what a nuisance br>
真讨厌 br>
Come come come out to play br>
来吧 来吧 出来玩吧 br>
High so high the crimson sky br>
辽阔天际 绯色霞光 br>
It's way too sweet to turn down br>
那般美景 让人难以抗拒 br>
I scream and shout but no one's 'round br>
我放声尖叫 疾呼呐喊 但无人在旁 br>
There's no way to escape it br>
无路可逃 无处可藏 br>
I met the devil by the window br>
恶魔在窗边暗中窥伺 br>
Traded my life br>
生命就是我的赌注 br>
Temptation touched my tongue br>
诱惑让我蠢蠢欲动 br>
Spread the wings of desire br>
展开欲望的双翼 br>
He's whispering br>
他低声引诱 br>
"Give up don't you put up a fight" br>
"放弃吧 不要再无谓挣扎" br>
Said the devil by the window br>
窗边暗中窥伺的恶魔劝道 br>
"Dream on dream on good night" br>
"晚安吧 做个好梦" br>
Said the devil by the window br>
窗边暗中窥伺的恶魔劝道 br>
"Dream on dream on good night" br>
"晚安吧 做个好梦" br>
Waste waste away br>
放逐吧 就这样放逐 br>
In the gutter with me br>
与我一起深陷泥沼 br>
No I can't tell what is fake in my reality br>
究竟是真是假 我已无从分辨 br>
I see the waves see the waves br>
唯有汹涌的浪潮 汹涌的浪潮 br>
Wash over me br>
将我吞没 br>
Oh stay you can stay br>
留下吧 你可以留下 br>
When you're tempted to leave br>
在你想离开的时候 br>
Uh whatcha doing br>
你意欲何为? br>
You got some time today br>
今天你有闲暇 br>
Uh what a nuisance br>
真讨厌 br>
Come come come out to play br>
来吧 来吧 出来玩吧 br>
High so high the crimson sky br>
辽阔天际 绯色霞光 br>
It's way too sweet to turn down br>
那般美景 让人难以抗拒 br>
I scream and shout but no one's 'round br>
我放声尖叫 疾呼呐喊 但无人在旁 br>
There's no way to escape it br>
无路可逃 无处可藏 br>
I met the devil by the window br>
恶魔在窗边暗中窥伺 br>
Traded my life br>
生命就是我的赌注 br>
Temptation touched my tongue br>
诱惑让我蠢蠢欲动 br>
Spread the wings of desire br>
展开欲望的双翼 br>
He's whispering br>
他低声引诱 br>
"Give up don't you put up a fight" br>
"放弃吧 不要再无谓挣扎" br>
Said the devil by the window br>
窗边暗中窥伺的恶魔劝道 br>
"Dream on dream on good night" br>
"晚安吧 做个好梦" br>
Said the devil by the window br>
窗边暗中窥伺的恶魔劝道 br>
"Dream on dream on good night" br>
"晚安吧 做个好梦" br>
Devil de-devil devil br>
恶魔 恶魔 br>
Devil de-devil br>
恶魔 恶魔 br>
Oh I met the br>
我看见 br>
Devil de-devil devil br>
恶魔 恶魔 br>
Come here come here good night br>
来吧 来吧 晚安 br>
High br>
I feel my body drifting into the sky br>
感觉身体不由自主飘向半空 br>
I won't come down come down come down br>
不曾落下坚实的地面 br>
I'll fly br>
我会肆意高飞 br>
Weightless without a worry into the night br>
无拘无束 无忧无虑进入黑夜 br>
He said br>
他说 br>
"Dream on dream on dream on" br>
"进入梦乡 进入梦乡吧" br>