三原色
三原色
YOASOBI
标签
どこかで途切れた物語
故事不知在哪里中断
僕らもう一度その先へ
我们再一次走向故事的延续
たとえ何度離れてしまっても
无论多少次渐行渐远
ほら繋がっている
看吧 我们仍旧相连
それじゃまたね
那就再见啦
交わした言葉
互相道别后
あれから幾つ朝日を見たんだ
已不知见过几轮朝阳起落
それぞれの暮らしの先で
在我们度过各自的生活后
あの日の続き
约定于再会之日
再会の日
再续那一天的故事
待ち合わせまでの時間がただ
随着约定的时间逐渐靠近
過ぎてゆく度に胸が高鳴る
内心也愈发怦然激动
雨上がりの空見上げれば
抬头仰望雨后初晴的天空
あの日と同じ様に
一如那日般
架かる七色の橋
架起了七色的虹桥
ここでもう一度出会えたんだよ
终于再次在这里相见
僕ら繋がっていたんだずっと
我们的羁绊始终相连
話したいこと
想说的话
伝えたいことって
想传达的心意
溢れて止まらないから
如泉水一般汹涌
ほらほどけていやしないよきっと
看吧 所以 又怎么可能轻易放下
巡る季節に急かされて
流转的四季催促着人不断前行
続く道のその先また
即便未来的人生路上
離れたってさ
再一次失散
何度だってさ
只要能够重新缔结
強く結び直したなら
牢固的羁绊
また会える
那么无论多少次都能再会
何だっけ
那是什么来着
思い出話は止まんないね
回忆的话题源源不绝
辿った記憶と回想
追溯记忆 描摹回想
なぞって笑っては
在欢声笑语中
空いた時間を満たす
充实闲暇时光
言葉と言葉で気づけばショートカット
谈话一句接着一句 回过神来 时间就像被减掉了一般
明日のことは気にせずどうぞ
请不要在意明天的工作
まるで昔に戻った様な
仿佛一朝回到了往昔
それでも変わってしまったことだって
其实 肯定有一些地方
本当はきっと幾つもある
已经发生了改变
だけど今日だって
可时至今日
あっけないほど
我们仍旧难以置信地
あの頃のままで
不变如初
気づけば空は白み始め
回过神来天空已泛起鱼肚白
疲れ果てた僕らの片頬に
淡淡的温暖轻柔洒在
触れるほのかな暖かさ
精疲力竭的我们侧脸上
あの日と同じ様に
一如曾经那天
それぞれの日々に帰る
我们就要回归各自的生活
ねえここまで歩いてきた道は
呐 尽管我们行至如今的道路
それぞれ違うけれど
都各不相同
同じ朝日に今照らされてる
此刻却都沐浴着 同一轮朝阳
また重なり合えたんだ
将轨迹再次重合
どこかで途切れた物語
故事不知在哪里中断
僕らもう一度その先へ
我们再一次走向故事的延续
話したいこと
希望想说的话
伝えたいことって
想传达的心意
ページを埋めてゆくように
可以一点点填满所有书页
ほら描き足そうよ何度でも
来吧 无论多少次 都描绘上去吧
いつか見上げた赤い夕日も
无论曾经一同仰望的鲜红夕阳
共に過ごした青い日々も
还是共同度过的青涩时光
忘れないから
都永远不会遗忘
消えやしないから
不会随风消逝
緑が芽吹くように
枝头新绿会抽芽
また会えるから
我们也会再相见
物語は白い朝日から始まる
故事将从白色朝阳开始
また明日
明天见