标签
can't stop feeling 不自然なガール br>
can't stop feeling 不自然的女孩 br>
これ以上惑わさないでね br>
不要再这么迷惑我了 br>
stop a moment. I can't stop loving you. br>
もうもう遅いのかな br>
已经已经太迟了吧 br>
can't stop feeling. loving you. br>
こんな雨の日にきっと 歩くキミを見つけて br>
一定会在这下雨天 会望见你走来 br>
急に傘をしまえば 気づいてくれるのかな br>
我若是忽然收伞的话 你能否察觉得到我的存在吗 br>
相談があるからって キミにメールを打つの br>
给你发短信 说我想与你商量一件事 br>
本当の質問は まだまだ聞けないけど br>
但我真正想问你的问题 还不能问啊 br>
can't stop feeling 不自然なガール br>
can't stop feeling 不自然的女孩 br>
これ以上苦しめないでね br>
不要再这么折磨我了 br>
stop a moment. I can't stop loving you. br>
ほどほどにしたいでしょ br>
你也想就此适可而止吧 br>
can't stop feeling 不自然なガール br>
can't stop feeling 不自然的女孩 br>
これ以上惑わさないでね br>
不要再这么迷惑我了 br>
stop a moment. I can't stop loving you. br>
もうもう遅いのかな br>
已经已经太迟了吗 br>
can't stop feeling. loving you. br>
こんな雨の日はただ 窓の外は暗くて br>
在这种雨天下 窗外就一片阴暗 br>
気分はでも意外と そんなに悪くないし br>
但我心情却比我想象的要好 br>
とりあえずメイクして キミのメールを待つの br>
先将就地打扮一下 等着你的回信 br>
きっとこのまま待って ただ期待だけをして br>
我只会这么仅仅地怀着期待默默地等下去 br>
can't stop feeling 不自然なガール br>
can't stop feeling 不自然的女孩 br>
これ以上苦しめないでね br>
不要再这么折磨我了 br>
stop a moment. I can't stop loving you. br>
ほどほどにしたいでしょ br>
你也想就此适可而止吧 br>
can't stop feeling 不自然なガール br>
can't stop feeling 不自然的女孩 br>
これ以上惑わさないでね br>
不要再这么迷惑我了 br>
stop a moment. I can't stop loving you. br>
もうもう遅いのかな br>
已经已经太迟了吧 br>
相談があるからって キミにメールを打つの br>
给你发短信 说我想与你商量一件事 br>
本当の質問は まだまだ聞けないけど br>
但我真正想问你的问题 还不能问啊 br>
can't stop feeling 不自然なガール br>
can't stop feeling 不自然的女孩 br>
これ以上苦しめないでね br>
不要再这么折磨我了 br>
stop a moment. I can't stop loving you. br>
ほどほどにしたいでしょ br>
你也想就此适可而止吧 br>
can't stop feeling 不自然なガール br>
can't stop feeling 不自然的女孩 br>
これ以上惑わさないでね br>
不要再这么迷惑我了 br>
stop a moment. I can't stop loving you. br>
もうもう もうもう もうもう もうもう br>
已经已经已经已经已经已经已经已经 br>
もうもう遅いのかな br>
已经已经太迟了吧 br>
can't stop feeling. loving you. br>
不自然なガール br>
不自然的女孩 br>