比翼の羽根
比翼の羽根
eufonius
标签
遠ざかる雲の合間
在渐变渐远的云间
降り注ぐ輝きは誰を照らす
倾注落下的光辉照耀了谁呢
夏の日の影を連れて飛び立つ
带着夏日的残影飞入天空
想いはまだここに
思念却依然停留在此
残った痛みはいつか
残留的痛楚总有一天
消えて行くから
会消失不见
もう何も迷わない
我已经不再迷茫
青空を越えて
越过蓝天之下
昨日よりももっと近付けたら
只要比昨天更加靠近
少しでいいの 微笑んで
一点点都好 请微笑着吧
風に乗って
乘着风儿
この心がずっと自由なまま
让这颗心一直都这样自由下去
同じ空の下 触れ合えるのなら
在这同一片天空之下 若是能够彼此触碰的话
どこまでもまっすぐな気持ちで
便始终以坦率的心境
いつまでも続いてく光で
永远都以延续不断的光芒
全てを包みたいから
试着去包容这全部的一切吧
...
「这份真心」
見上げてる雲の白に
抬头仰望着的白云之间
透明な輝きは何を映す
透明的光辉在映照着什么呢
懐かしい夢を連れて羽ばたく
带着令人怀念的梦 振翅高飞
憧れを手にして
将憧憬紧握于手中
過ごした季節はいつも
季节轮回辗转
側にあるから もう涙はいらない
因为你一直在身边 便已不再需要泪水
青空に溶けて
融入蓝天之中
優しいままその名前呼べたら
若是就这样保持着温柔 轻唤着那个名字
少しでいいの 振り向いて
一点点都好 请回过头吧
風の中で この心が望んでいる場所を
轻风之中 这颗心所期望着的场所
広い空の下 見付けられたなら
若是能在这片无垠蓝天之下被找到的话
誰よりも新しい気持ちで
那便怀着超越任何人的新情感
何よりも柔らかい光で
以这世间至极柔和的光芒
全てを届けたいから
想将一切都传达
...
「请你笑纳」
雫のように心を揺らす
心宛如水滴般摇晃
微かな思い出
我只需怀揣着
それだけ持って
微弱渺然的回忆
止まらずに向かうよ
就能够一直勇往直前哟
...
「一起到只属于两人的远方世界去吧」
このまま青空を越えて
就这样越过蓝天之下
昨日よりももっと近付けたら
只要比昨天更加靠近
少しでいいの 微笑んで
一点点都好 请微笑着吧
風に乗って
乘着风儿
この心がずっと自由なまま
让这颗心一直都这样自由下去
同じ空の下 触れ合えるのなら
在这同一片天空之下 若是能够彼此触碰的话
どこまでもまっすぐな気持ちで
便始终以坦率的心境
いつまでも続いてく光で
永远都以延续不断的光芒
全てを包みたいから
试着去包容这全部的一切吧