标签
やるしかない なんて口で言ってはみたけど br>
“只能奋力一搏了” 我试着说道 br>
私の小さな思いじゃ とても世界は動かない br>
但仅凭我小小的想法 世界是无法改变的 br>
楽しいことばかりの毎日じゃないでしょ br>
生活不可能每天都是快乐的 br>
だけどそれでも笑顔でいたい そんな自分を信じた br>
但还是依旧保持笑容 相信自己 br>
いつだって思ってたイメージに届かない br>
虽然还是无法成为自己憧憬的模样 br>
今だってゴシップなんかに振りまわされて br>
现在我依然被流言蜚语所左右 br>
でも朝なんて繰り返しやってくるわ br>
每天早晨一遍遍的向我袭来 br>
Oh スキャンダルベイベー br>
Oh SCANDAL BABY br>
ゆずれないの こんな私にも溢れてる? br>
坚韧不拔的意志 对于我来说还没溢出吗? br>
I KNOW 才能 確認中 br>
我知道自己的才能还尚未确认 br>
でも誰かのためじゃない br>
但这并不是为了谁 br>
S.O.S いつの間にか風に溶けて 届かなくても br>
S.O.S 的求救信号消散在风中 无法传达 br>
「愛」は今ここにあるの br>
但是“爱”就在这里 br>
ひとりぼっちなわけじゃない br>
我并不是孤身一人 br>
いつも今だけ見ていたい br>
只想永远活在当下 br>
ハッピーエンドばかりじゃないと知ってはいたけど br>
我明白生活不是永远都是happy ending br>
曖昧の真ん中で 咲いたひまわりを見てた br>
身处暧昧之中 我看见盛开的向日葵 br>
嘘で膨らんだ風船は いつか遠くへ飛んでいくの? br>
用谎言填充的热气球 何时才会飞向远方? br>
ため息だけの呼吸じゃ 強くなんてなれなかった br>
仅仅是不住地叹息 不会使我更加坚强 br>
どこまでも信じてた 奇跡は起こらない? br>
我一直相信的奇迹 真的不会发生吗? br>
バネだって縮めなきゃ もう伸びないことに br>
像压缩的弹簧一样无法再弹起来 br>
気づいた朝に あなたの顔が見える Oh Yeah! br>
我察觉到每天早上 都能看到你的脸 Oh Yeah! br>
そういう意味なんかじゃない… だけど br>
我不是这个意思...但是 br>
私何言っても br>
不管我说什么 br>
「もういいから」なんて言われたら br>
若是有人说“已经足够了” br>
バカね本気にするの br>
傻瓜 不要当真 br>
そういう意味なんかじゃない… br>
我不是这个意思... br>
もう何もかも壊したくなるよ br>
现在我想毁掉这一切 br>
本当はいつもあなたにわかって欲しいと思ってたよ br>
我真的想要让你明白 br>
泣きたいときもあったけど br>
虽然我也有想哭的时候 br>
もう振り向かないと決めたから br>
但我最终决定不再回头 br>
Oh スキャンダルベイベー br>
Oh SCANDAL BABY br>
ゆずれないの こんな私にも溢れてる? br>
坚韧不拔的意志 对于我来说还没溢出吗? br>
I KNOW 才能 確認中 br>
我知道自己的才能还尚未确认 br>
でも誰かのためじゃない br>
但这并不是为了谁 br>
いつも スキャンダルベイベー br>
永远的SCANDAL BABY br>
これくらいのことで尻尾まく私じゃない br>
我不会为了这点小事就逃避 br>
「愛」は今ここにあるの br>
但是“爱”就在这里 br>
ひとりぼっちなわけじゃないから br>
我并不是孤身一人 br>
いつも明日を見ていたい br>
我只期待着明天的到来 br>