标签
So I never really knew you br>
事实上我从未真正认识你 br>
God I really tried to br>
但我已竭尽全力 br>
Blindsided br>
视而不见 br>
Addicted br>
自我陶醉 br>
Thought we could really do this br>
尽管我们确实可以这样做 br>
But really I was foolish br>
但我确实太愚蠢 br>
Hindsight it's br>
后来才发现 br>
Obvious br>
这实在是明显不过了 br>
Talking with my lawyer she said where'd you find this guy br>
和我的律师谈话,她问我在哪里认识了这个家伙 br>
I said young people fall in love with the wrong people sometimes br>
我回答,年轻人有时会和错误的人陷入爱情 br>
Some mistakes get made br>
一些错误已经犯下 br>
That's alright that's okay br>
这没有关系 br>
You can think that you're in love br>
你可以认为你沉浸于爱情 br>
When you're really just in pain br>
事实上你不过挣扎于痛苦 br>
Some mistakes get made br>
一些错误已经犯下 br>
Thats alright that's okay br>
这没有关系 br>
In the end it's better for me br>
在最后这对我来说是个更好的结局 br>
That's the moral of the story babe br>
这就是这个故事的寓意 br>
It's funny how a memory br>
当一段美好回忆 br>
Turns into a bad dream br>
变成了噩梦,这是多么好笑 br>
When running wild br>
当我们在野外奔跑 br>
Turns volatile br>
我变得轻松而快乐 br>
Remember how we painted our house br>
还记得我们如何粉刷我们的房子 br>
Just like my grandparents did br>
就像我的祖父母那样 br>
So romantic br>
如此浪漫 br>
But we fought the whole time br>
但我们一直在争吵 br>
Should have seen the signs br>
我早应当看到这些前兆 br>
Talking with my mother she said where'd you find this guy br>
和我妈妈谈话,她问你在哪里认识了这个家伙 br>
I said some people fall in love with the wrong people sometimes br>
我回答,年轻人有时会和错误的人陷入爱情 br>
Some mistakes get made br>
一些错误已经犯下 br>
That's alright that's okay br>
这没有关系 br>
You can think that you're in love br>
你大可认为自己沉浸于爱情 br>
When you're really just in pain br>
事实上你不过挣扎于痛苦 br>
Some mistakes get made br>
一些错误已经犯下 br>
Thats alright that's okay br>
这没有关系 br>
In the end it's better for me br>
到最后于我而言是个更好的结局 br>
That's the moral of the story babe br>
这就是这个故事的寓意 br>
They say br>
他们说 br>
It's better to have loved and lost br>
曾经爱过而后失去 br>
Than never to have loved at all br>
总比从未爱过好 br>
That could be a load of **** br>
那都是屁话 br>
But I just need to tell you all br>
但我只想告诉你们 br>
Some mistakes get made br>
一些错误已经犯下 br>
That's alright that's okay br>
这没有关系 br>
You can think that you're in love br>
你大可认为你正沉浸于爱情 br>
When you're really just engaged br>
当你只不过是被所谓爱情占据 br>
Some mistakes get made br>
一些错误已经犯下 br>
Thats alright that's okay br>
这没有关系 br>
In the end it's better for me br>
到最后这于我而言是个更好的结局 br>
That's the moral of the story babe br>
这就是这个故事的寓意 br>
Some mistakes get made br>
一些错误已经犯下 br>
That's alright that's okay br>
没有关系 br>
You can think that you're in love br>
你可以认为你正沉浸于爱情 br>
When you're really just engaged br>
当你只不过是被所谓爱情占据 br>
Some mistakes get made br>
一些错误已经犯下 br>
Thats alright that's okay br>
没关系 br>
In the end it's better for me br>
这于我而言是更好的结局 br>
That's the moral of the story babe br>
这就是这个故事的寓意 br>