The Story Of Us
Taylor Swift
标签
I used to think one day we'd tell the story of us br>
我一直认为某一天 我们会告诉别人我们的故事 br>
How we met and the sparks flew instantly br>
我们相遇的一瞬间 花火悄然绽放 br>
People would say "they're the lucky ones" br>
所有人都会说 他们是如此幸运 br>
I used to know my place was a spot next to you br>
曾经我知道我的座位 一定是紧紧挨着你的那一个 br>
Now I'm searching the room for an empty seat br>
现在我只能站在那里 试图找到一个没有人的空位 br>
'Cause lately I don't even know what page you're on br>
最近 我甚至不知道你在我们这个故事的那一页游荡 br>
Oh a simple complication br>
哦 如此简单却又纠结于心 br>
Miscommunications lead to fall out br>
爱缺少了沟通 我们吵闹中都翻了脸 br>
So many things that I wish you knew br>
有太多的事情 我希望你知道 br>
So many walls up I can't break through br>
有太多的心墙 牢不可破将我阻挠 br>
Now I'm standing alone br>
现在 我一个人站在这里 br>
In a crowded room br>
在一个充满欢声笑语的房间里 br>
And we're not speaking br>
你没有说一个字 br>
And I'm dying to know br>
我是如此渴望知道 br>
Is it killing you br>
这伤痛是不是 br>
Like it's killing me br>
像汲取我生命一样的伤害着你 br>
I don't know what to say br>
我就已经说不出什么 br>
Since a twist of fate br>
自从那些命中注定传说 br>
When it all broke down br>
全都被粉碎 br>
And the story of us br>
那个关于我们的故事 br>
Looks a lot like a tragedy now br>
已经宛如悲剧一般 br>
Next chapter br>
之后 br>
How'd we end up this way br>
我们是如何让结局变成这样的呢 br>
See me nervously pulling at my clothes br>
我紧张的不停的拉扯着自己的衣服 br>
And trying to look busy br>
试图自己看上去忙碌一点 br>
And you're doing your best to avoid me br>
你也在尽自己最大的努力躲开我的视线 br>
I'm starting to think one day I'll tell the story of us br>
我开始这样认为,我会这样告诉人们,那个关于我们的故事 br>
How I was losing my mind when I saw you here br>
那个关于我是如何将我自己迷失在有你的篇章里 br>
But you held your pride like you should have held me br>
但是你一直紧紧拥抱着自己的自尊 那应该是你抱紧我的方式 br>
Oh we're scared to see the ending br>
我害怕看见结局 br>
Why are we pretending this is nothing br>
但是为什么我们却假装这一切不算什么 br>
I'd tell you I miss you but I don't know how br>
我很想告诉你 我想你 但是我不知道如何传达我的思念 br>
I've never heard silence quite this loud br>
我未曾听见过这般响亮的寂静 br>
Now I'm standing alone br>
现在 我一个人站着 br>
In a crowded room br>
在一个充满欢声笑语的房间里 br>
And we're not speaking br>
你没有说一个字 br>
And I'm dying to know br>
我是如此渴望知道 br>
Is it killing you br>
这伤痛是不是 br>
Like it's killing me br>
像汲取我生命一样的伤害着你 br>
I don't know what to say br>
我就已经说不出什么 br>
Since a twist of fate br>
自从那些命中注定的传说 br>
When it all broke down br>
全都被粉碎 br>
And the story of us br>
那个关于我们的故事 br>
Looks a lot like a tragedy now br>
已经宛如悲剧一般 br>
This is looking like a contest br>
这好似一场比赛 br>
Of who can act like they care less br>
最能表演出毫不在乎的人 会赢得最后的奖赏 br>
But I liked it better when you were on my side br>
但是我却更喜欢有你在我身旁的时光 br>
The battle's in your hands now br>
战争蓄势待发 br>
But I would lay my armor down br>
但是 我会卸下我的盔甲 br>
If you'd say you'd rather love than fight br>
如果你更希望这场战争爆发 那么 我会拿起我的武器 br>
So many things that you wish I knew br>
有好多好多的事情 你希望我能了解 br>
But the story of us might be ending soon br>
但是 这个故事的末篇已经拉开的序幕 br>
Now I'm standing alone br>
现在 我一个人站在 br>
In a crowded room br>
一个充满欢声笑语的房间里 br>
And we're not speaking br>
你没有说一个字 br>
And I'm dying to know br>
我渴望知道 br>
Is it killing you br>
这伤痛是不是 br>
Like it's killing me br>
像汲取我生命一样的伤害着你 br>
I don't know what to say br>
我就已经说不出什么 br>
Since a twist of fate br>
自从那些命中注定 br>
When it all broke down br>
全都被粉碎 br>
And the story of us br>
那个关于我们的故事 br>
Looks a lot like a tragedy now now now br>
已经宛如悲剧一般 现在 现在 就是现在 br>
And we're not speaking br>
我们没有说一个字 br>
And I'm dying to know br>
我渴望知道 br>
Is it killing you br>
这伤痛是不是 br>
Like it's killing me br>
像汲取我生命一样的伤害着你 br>
I don't know what to say br>
我就已经说不出什么 br>
Since a twist of fate br>
自从那些命中注定的幻想破灭 br>
'Cause we're going down br>
因为我们已经结束了 br>
And the story of us br>
那个关于我们的故事 br>
Looks a lot like a tragedy now br>
已经宛如悲剧一般 br>