标签
Please won't you wait? Won't you stay? br>
拜托你难道不等我吗?难道你不留下吗? br>
At least until the sun goes down br>
至少等到夕阳西下 br>
When you're gone, I lose faith br>
当你离去,信念轰然倒塌 br>
I lose everything I have found br>
我失去了曾追寻到的所有 br>
Heart strings, violins br>
心弦拨动,小提琴拉响 br>
That's what I hear when you're by my side br>
这就是当我依偎在你身旁听到的 br>
Yeah, that's what I hear when you're by my side br>
是啊,这就是我所听到的当你还在我身边时 br>
But when you're gone the music goes br>
但当你不辞而别 音乐也通通消逝 br>
I lose my rhythm, lose my soul br>
我的旋律被打乱,灵魂也失语 br>
So hear me out before you say the night is over br>
所以在你说夜已尽之前请听我说完 br>
I want you to know that we gotta, gotta carry on br>
我想让你坚信我们必须,必须继续走下去 br>
So don't let this be our final song br>
所以不要让这成为我们的绝唱 br>
So don't let this be our final song br>
所以不要让这成为我们的绝唱 br>
So hear me out before you say the night is over br>
所以在你说夜已尽之前请听我说完 br>
I want you to know that we gotta, gotta carry on br>
我想让你坚信我们必须,必须继续走下去 br>
So don't let this be our final song br>
所以不要让这成为我们的绝唱 br>
Baby when we were young br>
亲爱的当我们青春依旧 br>
There was nothing to make believe br>
没有什么好假装的 br>
And the songs that we sang br>
而我们所吟之歌 br>
They were written for you and me br>
都是为你我而作 br>
Melodies on repeat br>
旋律在循环往复 br>
That's what I hear when you're by my side br>
这就是当我依偎在你身旁听到的 br>
Yeah, that's what I hear when you're by my side br>
是啊,这就是我所听到的当你还在我身边时 br>
But when you're gone the music goes br>
但当你不辞而别 音乐也通通消逝 br>
I lose my rhythm, lose my soul br>
我的旋律被打乱,灵魂也失语 br>
So hear me out before you say the night is over br>
所以在你说夜已尽之前请听我说完 br>
I want you to know that we gotta, gotta carry on br>
我想让你坚信我们必须,必须继续走下去 br>
So don't let this be our final song br>
所以不要让这成为我们的绝唱 br>
So don't let this be our final song br>
所以不要让这成为我们的绝唱 br>
So hear me out before you say the night is over br>
所以在你说夜已尽之前请听我说完 br>
I want you to know that we gotta, gotta carry on br>
我想让你坚信我们必须,必须继续走下去 br>
So don't let this be our final song br>
所以不要让这成为我们的绝唱 br>
Woo-ooo. take us to a higher ground br>
噢,带我们去一个至高境界 br>
Here and now, whatever you do, just don't look down br>
此时此地,不管你在做什么,只要不俯视 br>
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright br>
噢,在迪斯科灯的光影下,一切就绪 br>
We could make the perfect sound br>
我们会创造出最完美的声响 br>
We could make the perfect sound br>
我们会创造出最完美的声响 br>
But when you're gone the music goes br>
但当你不辞而别 音乐也通通消逝 br>
I lose the rhythm, lose my soul br>
我的旋律被打乱,灵魂也失语 br>
So hear me out before you say the night is over br>
所以在你说夜已尽之前请听我说完 br>
I want you to know that we gotta, gotta carry on br>
我想让你坚信我们必须,必须继续走下去 br>
So don't let this be our final song br>
所以不要让这成为我们的绝唱 br>
So don't let this be our final song br>
所以不要让这成为我们的绝唱 br>
So hear me out before you say the night is over br>
所以在你说夜已尽之前请听我说完 br>
I want you to know that we gotta, gotta carry on br>
我想让你坚信我们必须,必须继续走下去 br>
So don't let this be our final song br>
所以不要让这成为我们的绝唱 br>
Woo-ooo. take us to a higher ground br>
噢,带我们去一个至高境界 br>
Here and now, whatever you do, just don't look down (don't look down) br>
此时此地,不管你在做什么,只要不俯瞰(不要低头) br>
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright br>
噢,在迪斯科灯的光影下,一切就绪 br>
We could make the perfect sound br>
我们会创造出最完美的声响 br>
Woo-ooo. take us to a higher ground br>
噢,带我们去一个至高境界 br>
Here and now, whatever you do, just don't look down (don't look down) br>
此时此地,不管你在做什么,只要不俯瞰(不要低头) br>
Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright br>
噢,在迪斯科灯的光影下,一切就绪 br>
Don't let this be our final song br>
请不要让这成为我们的绝唱 br>