标签
どうでもいいような夜だけど
虽是个无所谓的夜晚
響めき煌めきと君も
即使你的回声也在闪耀
まだ止まった刻む針も
即使是还没停的指针
入り浸った散らかる部屋も
即使是乱糟糟的房间
変わらないね 思い出しては
现在想起来 还有没有变呢
2人歳を重ねてた
两个人上了年龄
また止まった落とす針を
像停止后落下的针
よく流した 聞きあきるほど
听腻了流言蜚语
変わらないね 変わらないで
不会变吧 请不要变
居られたのは君だけが
呆在那的只有你
無駄話ではぐらかして
用废话搪塞过去
触れた先を躊躇うように
在触碰之前犹豫不决
足踏みして ズレた針を
因踏步而错位的针
よそに揃い始めてた
开始在别处集合了
息が
呼吸
どうでもいいような夜だけど
虽然那是个无所谓的夜晚
響めき煌めきと君も
即使你的回声也在闪耀
踊ろう
跳起来(指跳舞)
どうでもいいような夜だけど
虽说那是个无所谓的夜晚
2人刻もう
雕刻上两人吧
透き通った白い肌も
透明白皙的皮肤
その笑った無邪気な顔も
那张天真无邪的脸
変わらないね 変わらないで
不会变吧 请不要变
居られるのは今だけか
只有现在还在吗
見つめるほどに
越是发现
溢れるメモリー
那溢出的记忆
浮つく心にコーヒーを
给浮动的心一杯咖啡吧
乱れた部屋に 掠れたメロディ
在凌乱的房间中掠过的旋律
混ざりあってよ
混杂在一起
もう一度
再一次
どうでもいいような夜だけど
虽是个无所谓的夜晚
ときめき色めきと君も
你和心跳的颜色
踊ろう
跳起来吧
どうでもいいような夜だけど
虽然是个无所谓的夜晚
2人刻もう
刻住两个人
夜は長い おぼつかない
目标很远还不可靠
今にも止まりそうなmusic
随时可能停止的音乐
君といたい 溺れてたい
想和你一起沉溺
明日か来なくたって もういいの
明天不来也可以吗
どうでもいいような夜だけど
虽然是个无所谓的夜晚
響めき煌めきと君も
即便你的回声也在闪耀
踊ろう
跳舞吧
どうでもいいような夜だけど
虽然是个无所谓的夜晚
あぁ あぁ 愛して
啊 啊 爱我吧
どうでもいいから僕だけを
你只管把我
ふらつき よろめき ながらも
虽然摆动着摇晃着
踊ろう
跳舞吧
どうでもいいような夜だけど
虽然是个无所谓的夜晚
2人刻もう
把两人刻住吧