标签
지우고 아플 사랑은
一旦抹去就会心痛的爱情
차라리 가슴에 묻은 채로
干脆 埋藏在心底吧
사랑한 그 맘으로 가끔은
因为那份深爱的心意
그때를 그리며
偶尔怀念着过去
그 기억으로 살죠
活在那段记忆中
보고 또 본 영화처럼
就像看过无数遍的电影
소중함에 남겨둔 사진처럼
就像那张留下的珍贵照片
잊으려 안 할게요
我不会试着去忘记
아픈 사랑 얘길지라도
就算说是痛苦的爱情
간직할게요
我也会珍藏于心
이대로 이맘 남겨두고 살게요
就这样保留这颗心 生活下去
언제라도 함께인 것 같아서
仿佛我们永远在一起那样
아닌 줄 알면서도
就算知道并非如此
그댈 그리네요
还是思念着你
이젠 웃어요 사랑받고 살아요
现在笑一笑吧 拥有被爱的人生
이별보다
在那天 留下了比离别
더 아픈 상처만 남긴 날
更加痛苦的伤痕
아름답던 추억도
曾经美好的回忆
잔인하게 느껴질 텐데
都感觉无比残忍
이런 나를 그리며
思念着这样的我
행복하지 못하단
无法得到幸福的
그 맘 어떻게 헤아릴까요
这颗心 该如何去揣测
이대로 이맘 남겨두고 살게요
就这样保留这颗心 生活下去
언제라도 함께인 것 같아서
仿佛我们永远在一起那样
아닌 줄 알면서도
就算知道并非如此
그댈 그리네요
还是思念着你
이젠 웃어요 사랑해요
现在 笑一笑吧 我爱你
누구도 다신 그런 사랑 주지 못해
谁也无法给予那样的爱情
누군가 좋은 사람을
就算有人说
다시 만난다 해도
重新遇见很好的人
언젠가는 사랑한다 말하겠지만
虽然会在某一天说我爱你
지나간 그리움마저
但是过往的思念
참았던 후회까지도
还有曾经压抑的悔恨
이대로 이별 아닌 듯이 살게요
就这样 像没有分别一样生活下去
혹시라도 다시 돌아올까 봐
心里想着 或许你会重新回来
말하진 못했지만
虽然没能说出口
잊지 말아 줘요
但请不要忘记我
다시 만나면 아무 일도 없듯이
如果再次相见 仿佛若无其事一样
언제라도 함께인 것 같아서
就像我们永远在一起那样
아닌 줄 알면서도
就算知道并非如此
그댈 그리네요
还是思念着你
이젠 웃어요 사랑받고 살아요
现在笑一笑吧 拥有被爱的人生