夢みたあとで (梦醒之后)
夢みたあとで (梦醒之后)
GARNET CROW
标签
朝が来るたび君のことを想う
每当早晨来临 我就会想起你
一日の始まりさえも切なくて
一天开始充满惆怅
二度と戻れない?無邪気な二人
难道无法再挽回了吗  天真的我们
ただ傍にいれば幸せだった
以前只要能待在你的身边 我就很幸福了
時が経つことに怯えて泣いてた
随着时间的流逝 我害怕的哭泣
変わりゆく人の心に
对于改变的人心
望まなければ失わないのに
明明知道没有所求的话
求めずにはいられないよ
就不会有所失的 但却没有办法
どんな未来がこの先にあっても
不管未来往后的道路怎样
ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて
在梦境醒来之后 你仍然离我很远
気持ちだけ先走って空回り
只是我想得太多
花の雨が降るこの道は変わらず
飘下花瓣雨的这条路 依旧不变
腕を絡め歩きたいな
好想和你携手漫步其中
ケンカして疲れてもまた会える
即使因为争吵而疲倦 但仍会相见
そんな日はいつまで続くかな
那样的日子能够持续到什么时候呢
時々感情持って生まれてきたこと
有时对于与生俱来的感情
憂鬱にさえ思ってしまう
只会让人感到忧郁
舞い上がって旅立って
神采飞扬的步上旅程
遠くまできたな
已经走了这么远了啊
寂しい夜に思い出すのは
在寂寞夜晚里回想到的
愛した人より愛された日々
只是被曾经深爱的人 深爱的每一天
ユメヲミタアトデ
梦境醒来之后
解き放つ窓の向こう
在被打开窗户的另一端
目の前で分かれゆく風の音
眼前呈现的是一分为二的风声
通り過ぎたあとの静寂に降る太陽
对于呼啸过后的寂静  太阳西下
優しすぎて愛しさ増す
太温柔 徒增爱恋
ユメヲミタミタイ
在梦境醒来之后
今君に届かない
现在无法传达给你
愛のない言葉なんて響かない
没有爱意的话语不能引起悸动
ほんの少し離れて見守るような君に
与我稍微保持着距离 守候着我的你
迷いながら微笑んでる
心中迷茫 但仍带着微笑
君はまだ遠くて
你仍离我遥远
気持ちだけ先走って空回り
只是我想太多
コワレユクようにながい 夢みたあとで
就像是在逐渐破灭的 长长的 梦境中醒来
And yet…
并且直到现在
There will still be love in this world.
这爱仍然存在于世界之中