标签
Honest (honest) br>
实话实说 br>
You’re modest br>
你是如此端庄 br>
I like it (I like it) br>
我怦然心动 br>
You stay down br>
你平躺的姿态 br>
And you the baddest (baddest) br>
那该是无与伦比 br>
Find you in the cut br>
你若避而远之 br>
I copped it (I copped it) br>
遭罪的可是我 br>
Honest (honest) br>
实话实说 br>
You kept it real with me from jump (from jump) br>
起初你就 对我坦诚 br>
It’s 23 when you get dunked on (splash) br>
已是深夜23时 对你疯狂输出(dunk on:被扣篮) br>
I put it in and that shit sunk (and that shit sunk) br>
可我不知篮筐深似海 有来就无回 br>
Off top you the sun in my morning br>
你是清晨的暖阳 倾洒而下 br>
I tried to get away but it’s boring br>
有想过要逃 但那属实无趣 br>
You’re my safe haven br>
你是为我的避风港 br>
I needed all along br>
我想要独占你 br>
And you’re my dime piece br>
性感靓丽的美人 br>
And I can’t take less than one br>
此生我非你不可 br>
You the (whew) br>
你如此美好 br>
You the one br>
你是我不可或缺的存在 br>
Trinity you like three in one br>
身体各部分 搭配得恰到好处 br>
Ratio ten to one br>
完美比例 br>
You get spicy br>
你热辣无比 br>
I like that cajun on you br>
你肯琼料理般的美味 br>
On occasion br>
时不时诱惑着我 br>
That’s your testimony br>
你外表如此诱人 br>
I like that hazel on you br>
你古铜色的皮肤深入人心 br>
I look straight in your eyes br>
我凝望着你的眼眸 br>
Holy matrimony br>
我万般心动 br>
Honest (honest) br>
实话实说 br>
You’re modest br>
你是如此端庄 br>
I like it (I like it) br>
我怦然心动 br>
You stay down br>
你平躺的姿态 br>
And you the baddest (baddest) br>
那该是无与伦比 br>
Find you in the cut br>
你若避而远之 br>
I copped it (copped it) br>
遭罪的可是我 br>
Honest (honest) br>
实话实说 br>
You kept it real with me from jump (from jump) br>
起初你就 对我坦诚 br>
It’s 23 when you get dunked on (splash) br>
已是深夜23时 对你疯狂输出 br>
I put it in and that shit sunk (and that shit sunk) br>
可我不知篮筐深似海 有来就无回 br>
Yeah honest br>
实话实说 br>
Spicy I like it br>
你热辣万分 我怦然心动 br>
Facetime me the weed I just might buy it br>
视频给我瞧瞧货 我兴许会买单 br>
Throw it back on the couch I just might try (Ohhhh spicy) br>
沙发上缠绵 我跃跃欲试 br>
Damn that booty thick br>
那令人欲罢不能的身材 br>
I like it br>
我万般喜爱 br>
Hey Justin B br>
嘿比伯 br>
I know you don’t do this often br>
我知道 这方面你算是新手 br>
But this here sneak and geek br>
但这次 就悄无声息地 br>
**** that Mclaren br>
开着那辆迈凯伦 br>
I’m ridin the jeep br>
坐上吉普车 br>
I got in the club with all of my thugs br>
带着伙计们去夜店狂嗨 br>
I’m packing that pistol Pete br>
我随身家伙带在身上(手枪皮特:已故球星绰号) br>
Better watch your mouth br>
劝你说话放尊重点 br>
Gotta pick a side before you jump and leap br>
趁还没被打得屁滚尿流 赶快选好阵营 br>
I was selling the nickels and dimes in dubs br>
我卖货事业 做得顺风顺水 br>
But crack in my sock it ain’t me br>
过得穷困潦倒的可不是我呢 br>
But baby I like it br>
但亲爱的 我就想这样 br>
Imma pull that double R to your crib just for once br>
开车劳斯莱斯闪亮登场 br>
It’s 23 when you get dunked br>
已是深夜23时 对你疯狂输出 br>
Me and JB smokin skunk br>
我和比伯吞云吐雾 辗压全场 br>
Oh honest (honest) br>
实话实说 br>
You’re modest br>
你是如此端庄 br>
I like it (I like it) br>
我怦然心动 br>
You stay down br>
你平躺的姿态 br>
And you the baddest (baddest) br>
那该是无与伦比 br>
Find you in the cut br>
你若避而远之 br>
I copped it (I copped it) br>
遭罪的可是我 br>
Honest (honest) br>
实话实说 br>
You kept it real with me from jump (from jump) br>
起初你就 对我坦诚 br>
It’s 23 when you get dunked on (splash) br>
已是深夜23时 对你疯狂输出 br>
I put it in and that shit sunk (and that shit sunk) br>
可我不知篮筐深似海 有来就无回 br>
Oh honest br>
实话实说 br>