Jack of Diamonds
Justin Rutledge
标签
Yellow bird, yellow moon br>
黄色的鸟,黄色的月 br>
You've arrived br>
你已经到达 br>
while the spring is out of tune br>
然而春天却是格格不入 br>
River run, river slow br>
河流流淌,缓慢流淌 br>
From the Grand Coulee Dam to Jericho br>
从耶利哥的大古力水坝 br>
To the island br>
流入这座 br>
where the wounded echoes go br>
受伤的回声消失的岛屿 br>
Over that horizon, br>
在地平线上 br>
Over that horizon, br>
在地平线上 br>
past the streets of Evangeline br>
穿过伊万杰琳的街道 br>
There's a boy br>
那有一个男孩 br>
among the redwood and the pine br>
在红杉树和松树之间 br>
Jack of Diamonds you're no friend of mine br>
方块杰克你不再是我的朋友了 br>
Seventeen, seven sins br>
十七岁,七宗罪 br>
Can we just hide here br>
在这场战争开始之前 br>
before the war begins br>
我们不能就躲在这吗 br>
River run, river rage br>
河流流淌,愤怒地流淌 br>
From the beak of a yellow bird beside a cage br>
从一只在笼子边缘的黄色鸟的嘴里 br>
To a field of broken drums upon a stage br>
流入一个在舞台上破碎的鼓 br>
Over that horizon, br>
在地平线上 br>
Over that horizon, br>
在地平线上 br>
past the streets of Evangeline br>
穿过伊万杰琳的街道 br>
Past the bedrooms br>
穿过这 br>
where the wounded girls recline br>
受伤的女孩斜倚的卧室 br>
Jack of Diamonds br>
方块杰克 br>
you're no friend of mine br>
你不再是我的朋友 br>
Where do you go dear? br>
亲爱的你要去哪? br>
Who do you know dear? br>
亲爱的你认识谁吗? br>
Who do you rage for tonight? br>
你今夜又对谁愤怒了? br>
Who do you lie beside? br>
你身旁人的又是谁? br>
Who do you sigh beside? br>
你在谁身旁叹息? br>
Who do you look to for a sign? br>
你在看谁的记号? br>
I'm a boy among the redwood and the pine br>
我就是那个在红杉树和松树之间的男孩啊 br>
I hear the sirens out on the county line br>
我听见了县城里的汽笛声 br>
Jack of Diamonds you're no friend of mine br>
方块杰克你不再是我的朋友 br>
Jack of Diamonds you’re no friend of mine br>
方块杰克你不再是我的朋友了 br>