标签
拝啓 昔の私 br>
敬启 过去的我 br>
それなりに味方もいて敵もいた br>
朋友啦 敌人啦也是有过的 br>
だけどなぜか嫌われてばっかな気がした br>
但是不知道为什么总觉得被讨厌着 br>
見下されたくない br>
不想被人瞧不起 br>
見た目や上部が全てでそれ以外全部いらない br>
除了这副外表以外什么都不需要了吧 br>
その考えは間違いじゃない br>
“这种想法一定没有错” br>
安心してほしい br>
想要你就这样安心 br>
君だって最初は敵だった br>
最初即使是你也是敌人 br>
愛想笑いばっか浮かべて br>
仅仅是露出装出来的笑容 br>
私のこと本当は苦手なんだと br>
其实我很不擅长的呀 br>
日々を紡いでも疑った br>
每天认真编织出的时光都充满着怀疑 br>
ある日駅前で花を買った br>
有一天在车站前买了花 br>
あげたのはなんとなく君に似合うかと思って br>
把它送给你只是我觉得它与你相衬 br>
君は花をドライ加工して笑いながら本棚に置く br>
你把花晾干 然后笑着把它放在书架上 br>
「そんなもの価値なんてないでしょ?」 br>
『这种东西没有这样的价值吧』 br>
すると君は言った br>
于是你这样说了 br>
「僕を大好きと知った br>
『只需要知道你最喜欢我』 br>
それだけでいいさ br>
『这样的话就足够了』 br>
確信なんてないのだけれど br>
『虽然还没有确信』 br>
間違ってるなら教えてくれよ br>
『如果不对还请告诉我』 br>
まあいいやとりあえず br>
『嘛 算了 总之』 br>
大好きだ」 br>
『最喜欢了』 br>
私は強がり何も言わずにため息をつく br>
我逞强着仅仅是叹气什么也不说 br>
それでも何かあるたびに花をあげた br>
尽管如此无论发生什么我都会给你送花 br>
適当に選んだものだ br>
都是精心挑选的花 br>
あげる度にドライ加工をしてそこら中に飾るから br>
每次送给你 你都会晾干加工一下装饰在那里 br>
君の家は花いっぱいで溢れかえって散らかっていた br>
你的家里满溢着花 反而有些凌乱 br>
「じゃあ私の部屋に置こうか」 br>
『那就放在我的房间里吧』 br>
(え? なに言ってるの? ) br>
(啊?你在说什么呀) br>
(今まで敵だったんだよね?ねえ) br>
(至今为止都是敌人吧?对吧) br>
(彼を好きにでもなった?) br>
(你喜欢上他了?) br>
「ああそうだよ私は好きなんだ彼のことが」 br>
『啊 是啊 我喜欢他啊』 br>
(ねえ 忘れたの?) br>
(呐 忘记了吗) br>
(本当は全部わかってるんだよね?) br>
(其实你全都明白吧) br>
(人は人を見下すものよ) br>
(人是会瞧不起他人的生物啊) br>
彼は違う br>
但他不同 br>
(違うって何?) br>
(不同的是什么?) br>
(簡単に信じれるなら勝手にしなよ) br>
(你要轻易相信就随你的便吧) br>
(ねえ花女) br>
(喂 花女) br>
変化する心 それが吐けなくて br>
不断变换的内心是说不出真心『花』的 br>
君のそばではにかむばかり br>
只在你的身边装出腼腆的一面 br>
間違ってるとは思わないフリ br>
我不认为这么做是错的 br>
恋の意味を知らず鮮やかに br>
我从来不知道什么恋爱的意义 br>
確信が持てないまま br>
一直都没有向自己的内心确认 br>
すれ違う日々も増えた br>
擦肩而过的光阴与日俱增 br>
あの日初めてあげた花びらも br>
那天第一次给你的花瓣 br>
年季が入って色落ちた br>
在梅雨时节掉色了 br>
ああそうか永遠なんてないんだ br>
啊 是啊 没有什么永远 br>
どんなにどんなに加工しようが花は枯れるし br>
无论怎样加工花都会凋谢 br>
私たちもシワを作っていつか土に帰る br>
总有一天我们也像这凋谢的花般回到土里 br>
紡いだ日々も培った笑顔も何もかもがいつかは消える br>
努力编织的光阴和用心培养的笑容总有一天会消失 br>
嗄れて枯れ落ちて全て消えるなら私はどうする? br>
如果有一天连凋谢的花都消失的话 我该怎么办啊 br>
そう思ってから早かった 痛みも知恵も増えた br>
这样想也太早了 徒增痛苦和所谓的处世经验而已 br>
もう時間なんて必要ない br>
就算是时间的流逝 都没有必要了吧 br>
嗚呼 br>
是吧? br>
ごめんねお別れだ br>
对不起 该说再见了 br>
人生は一度きりだ br>
人生只有一次 br>
互いの吐息が手を繋ぐ br>
彼此十指相扣 呼吸相通 br>
きっかけはいつも花だ br>
我们因为花紧紧相连 br>
さよなら さよなら br>
再见 再见啊 br>
今までの私 br>
迄今为止的我 br>
大好きを言える br>
说出『我喜欢你』这样的话 br>
それだけでいいの br>
那样就可以了吗 br>
これから何度傷つけあって br>
从此往后多少次的互相伤害 br>
間違ってるなら教えてほしい br>
如果那样是错误的『花』 请告诉我 br>
この花に誓う br>
向这朵花起誓 br>
大好きよ br>
『最喜欢你了』 br>
(拝啓 未来の私) br>
敬启 未来的我 br>
(本当普通の大人になったね) br>
真的变成『普通的大人』了呢 br>
(本当普通の大人になっちゃったんだね?) br>
真的 变成了 『普通的大人』了啊? br>
(くだらない くだらない ) br>
无聊 无聊! br>
(過去の痛みは全部消えない) br>
所有的痛苦都不会消失! br>
(敵だって消えるわけじゃない) br>
敌人依然还都存在! br>
(わだかまりを抱えて生きて) br>
就那样被世界排斥着生活 br>
(そして美しく散っていけばいい) br>
然后美丽的凋谢就好了 br>
(揺れて溢れ落ちた花のように ) br>
像摇曳的满溢着的花凋落一样 br>
しきたりなんかはいらない br>
我不适合于大多数 br>
世間体も忘れ去った br>
连世俗的体面都忘掉了 br>
花束を持って君の元へ br>
拿着花伴在你的身边 br>
それだけでいいんだ br>
那样就可以了啊 br>