标签
If all of the kings had their queens on the throne br>
如果所有的皇后都只会呆在宝座上 br>
We would pop champagne and raise a toast br>
我们便会开香槟举杯欢庆 br>
To all of the queens who are fighting alone br>
举杯为那独自战斗的女王 br>
Baby, you're not dancin' on your own br>
亲爱的 你并非孤身一人 br>
Can't live without me, you wanna' but you can't, nah, nah, nah br>
没有我你无法存活 我知道你想 但你得不到我 br>
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own br>
这有趣无比 但是亲爱的 这场作秀你一个人演不来 br>
I can feel my body shake, there's only so much I can take br>
我能感受到自己身体的颤动 这就是我所能承受 br>
I'll show you how a real queen behaves, oh br>
我会告诉你一个真正的女王该做什么 br>
No damsel in distress, don't need to save me br>
女王从不深陷险境 也不需要谁来拯救 br>
Once I start breathin' fire, you can't tame me br>
一旦我将烈火吞噬 你便无法将我掌控 br>
And you might think I'm weak without a sword br>
或许你会觉得手无寸铁的我软弱无力 br>
But if I had one, it'd be bigger than yours br>
但是如果我有刀刃 定将比你的还要锋利 br>
If all of the kings had their queens on the throne br>
如果所有的皇后都只会呆在宝座上 br>
We would pop champagne and raise a toast br>
我们便会开香槟举杯欢庆 br>
To all of the queens who are fighting alone br>
为那独自战斗的女王举杯 br>
Baby, you're not dancin' on your own br>
亲爱的 你并非孤身一人 br>
Disobey me, then baby, it's off with your head br>
若你不服从于我 便会斩首示众 br>
Gonna' change it and make it a world you won't forget, oh br>
我会塑造一个让你经久难忘的世界 br>
No damsel in distress, don't need to save me br>
女王从不深陷险境 也不需要谁来拯救 br>
Once I start breathin' fire, you can't tame me br>
一旦我将烈火吞噬 你便无法将我掌控 br>
And you might think I'm weak but that is so wrong br>
或许你会觉得我软弱无力 大错特错 br>
But I'm stronger than I ever was before br>
我如今的强壮前所未有 br>
If all of the kings had their queens on the throne br>
如果所有的皇后都只会呆在宝座上 br>
We would pop champagne and raise a toast br>
我们便会开香槟举杯欢庆 br>
To all of the queens who are fighting alone br>
举杯为那独自战斗的女王 br>
Baby, you're not dancin' on your own br>
亲爱的 你并非孤身一人 br>
In chess, the king can move one space at a time br>
国际象棋中 国王一次只能移动一格 br>
But queens are free to go wherever they like br>
但是皇后可以去任何地方只要她想 br>
You get too close, you'll get a royalty high br>
如果你离得太近 便会感受到皇室的威力 br>
So breathe it in to feel the life br>
从国际象棋中吸取经验 现实也是如此 br>
If all of the kings had their queens on the throne br>
如果所有的皇后都只会呆在宝座上 br>
We would pop champagne and raise a toast br>
我们便会开香槟举杯欢庆 br>
To all of the queens who are fighting alone br>
为那独自战斗的女王举杯 br>
Baby, you're not dancin' on your own br>
亲爱的 你并非孤身一人 br>
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh br>
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh br>