标签
ひらりと翻したの
随着风吹
風の吹くまま
倏然飘动起来
思惑するり逃れて
思绪逃走
ニヒルに駆ける
奔向虚无
キラリとこぼれ落ちた
将莹莹闪烁着坠落的
涙と思い出を
眼泪与回忆
さっと拭って見せて
试着轻轻拭去
あなたが蜃気楼に見えたの
你看起来如同幻觉一般
あなたが蜃気楼に見えたの
你看起来如同幻觉一般
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼
無邪気に笑ってみせて
对我露出天真无邪的笑
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼
僕を振り回して
将我迷得团团转
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼
無邪気に笑ってみせて
对我露出天真无邪的笑
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼
僕を振り回して
将我迷得团团转
鏡の前のお前は一体誰
镜子前的你究竟是谁
最早その顔別人だぜ
那张脸已经陌生得难以辨认
無駄な荷物を捨て去って
扔掉没用的行李
過去嘲笑って
嘲笑过去
生きることは大変で
活着本就不容易
歩いてりゃ誰か失って
只要向前走就会失去某些人
それでも誰かのため生きたいって
即便如此仍旧想要为了谁而活
偽善か
是出于伪善吗
視線は関係ないぜ
与视线毫无关系
わかったように見えてる
看起来似乎心知肚明
世界は錯覚だらけ
然而世界充满了错觉
あなたが蜃気楼に見えたの
你看起来如同幻觉一般
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼
無邪気に笑ってみせて
对我露出天真无邪的笑
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼
僕を振り回して
将我迷得团团转
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼
無邪気に笑ってみせて
对我露出天真无邪的笑
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼
僕を振り回して
将我迷得团团转
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼
あなたは蜃気楼
你就像海市蜃楼