秒針を噛む
秒針を噛む
ずっと真夜中でいいのに。
标签
生活の偽造
生活的伪装
いつも通り通り過ぎて
像往常一样得过且过
一回言った「わかった」戻らない
说过一次“我明白了”就再也无法回头
確信犯でしょ
是信仰犯吧
夕食中に泣いた後
晚饭时哭过之后
君は笑ってった
你笑了起来
「私もそうだよ」って
“我也是一样的”
偽りの気持ち合算して
合计着虚假的心情
吐いて黙ってずっと溜まってく
倾诉着沉默着不断积累着
何が何でも
无论什么
面と向かって「さよなら」
都连当面说一句“再见”
する資格もないまま僕は
的资格也没有
灰に潜り秒針を噛み
我蜷缩进灰尘中 咬着秒针
白昼夢の中でガンガン砕いた
在白日梦中狠狠敲碎
でも壊れない止まってくれない
可是时钟没有坏 依旧不肯停止
「本当」を知らないまま進むのさ
依旧不知“真相”地前进着
このまま奪って隠して忘れたい
真想就此掠夺隐藏忘记一切
分かり合う?1つもなくても
就算我们没有任何一点可以相互理解
会って「ごめん」って
见面后不要用“对不起”
返さないでね
来回答我
形のない言葉はいらないから
我不需要这种虚无缥缈的话
消えない後遺症
无法消除的后遗症
「なんでも受け止める」と
才说过“什么都会接受”
言ったきりもう帰ることはない
便已经无法再回到过去
デタラメでも
就算经过一团糟
僕のためじゃなくても
就算不是为了我
君に守られた
我也得到了你的保护
目も口も意味がないほどに
眼睛嘴巴都快要没有意义
塞ぎ込んで動けない僕を
我把它们全都堵住无法动弹
みつけないで
不要来找我
ほっといてくれないか
不要管我好吗
どこ見てもどこに居ても開かない
无论看向哪里无论在哪里都无法张开
肺に潜り秒針を噛み
蜷缩潜藏在肺里 咬着秒针
白昼夢の中でガンガン砕いた
在白日梦中狠狠敲碎
でも壊れない止まってくれない
可是时钟没有坏 依旧不肯停止
演じ続けるのなら
如果还要继续演戏
このまま奪って隠して忘れたい
真想就此掠夺隐藏忘记一切
分かり合う?1つもなくても
就算我们没有任何一点可以相互理解
会って「ごめん」って
见面后不要用“对不起”
返さないでね
来回答我
形のない言葉はいらないから
我不需要这种虚无缥缈的话
縋って叫んで朝はない
纠缠着 呐喊着 迎不来清晨
笑って転んで情けない
大笑着 躺卧着 真是可鄙可怜
だれのせいでもないこと
并非某人之错的事
だれかのせいにしたくて
也想找个人来怪罪
「僕っているのかな?」
“你心里有我吗?”
本当はわかってるんだ
其实我是知道的
見放されても信じてしまうよ
就算放弃了也会不自觉地去相信
このまま奪って隠して忘れたい
真想就此掠夺隐藏忘记一切
このまま奪って隠して忘れたい
真想就此掠夺隐藏忘记一切
このまま奪って隠して話したい
真想就此掠夺隐藏与你倾诉
分かり合う?1つもなくても
就算我们没有任何一点可以相互理解
会って「ごめん」って
见面后不要用“对不起”
返さないでね
来回答我
「疑うだけの僕をどうして」
“为什么要拯救充满怀疑的我”
救いきれない嘘はいらないから
我不需要无可救药的谎言
ハレタレイラ
夜空已经放晴