Believe in you
Believe in you
nonoc
标签
壊れないように優しく抱いて 溶けて涙流す
你小心翼翼 温柔地拥抱着我 眼泪像冰雪融化般流淌
そんな氷の人形みたいに
我不会成为那个
なれないから
冰雕的人偶
もう逃げない 知りたいの 強く
不会再逃避 我想要知晓 深刻地
―I believe…believe in you―
—我相信 相信着你—
きっと一番の約束の言葉
最宝贵的那一份约定
痛いくらい握って離さない
我定会紧紧地握在手中 不再任其逃走
わがままな今連れて 誰のものでもない未来を
放任我现在的任性 去选择不属于任何人的未来
そこから始めるの
在那儿让一切重新开始吧
空を掴む(夢の欠片) 祈りの手を(指先まで)
紧握未知的苍穹(梦的碎片)将祈祷的双手(直至指尖)
伸ばすかぎり(生けるかぎり)
不断伸出 直到尽头(燃尽生命)
そこに本当はあるの
在那彼方便会有真实
名前も知らない思いが奮え
不知名的思绪开始躁动
心焚き付けてる
点燃了心中的火焰
理由なんて寄り道はしないで 応えたいよ
无需模棱两可的理由 正面回应吧
その眼差し 逸らさない 二度と
也无需 将眼神错开 再一次
―I believe…believe in you ずっと―
—我会一直相信 相信着你—
波紋のように落ちて広がる
如同水中扩散的波纹般
命の声 体中満たして
命运的声音 响彻我的身体
大切な今連れて 誰より届けたい未来を
把握至关紧要的现在 去选择比任何人都渴望传达的未来
ここから始めよう
在这里让一切重新开始吧
空っぽの私に何ができるかな?って
“只剩一副躯壳的我能做到什么?”
思うと笑顔がそこにある
这样想着 不禁浮现出了笑容
行こう
前行吧
―I believe…believe in you―
—我会相信 相信着你—
きっと一番の約束の言葉
最宝贵的那一份约定
痛いくらい握って離さない
我定会紧紧地握在手中 不再任其逃走
わがままな今連れて 誰のものでもない未来を
放任我现在的任性 去选择不属于任何人的未来
そこから始めるの
在那儿让一切重新开始吧
溢れそうな(夢の欠片) 一つだって(指先まで)
满溢而出的(梦的碎片)仅剩一丝希望也好(直到指尖)
零せないよ(生けるかぎり)
我不会让它化作虚无(燃尽生命)
信じさせてくれるから
因为是你让我选择去相信
信じてるから
因为 我相信着你