Took a While
NEIL FRANCES
标签
And I don't want to fall for you like a fool, what you want me to do?
我不想像个傻瓜一样爱上你,你想让我做什么?
I'm never in control 'cos in my head I'm so confused
我情不自禁,我很困惑
Something in the air says I'll never understand what you mean
空气中夹杂着什么仿佛在说我永远不明白你的意思
'Cos when I won the game I never really felt like winning
当我赢了比赛,我却从没有过真正赢的感觉
(Took a while)
(过了一会儿)
Now I'll never be a perfect little dog at your feet
现在我再也不是你脚下的完美小狗了
(Took a while)
(过了一会儿)
Now I won't play it up if I had to compete
如果我必须参加比赛,我就放弃
(Took a while)
(过了一会儿)
Now I'll never be a perfect little dog at your feet
现在我再也不是你脚下的完美小狗了
(Took a while)
(过了一会儿)
Now I won't play it up if I had to compete
如果我必须参加比赛,我就放弃
(Took a while)
(过了一会儿)
I'd never say if you want me to leave
如果你想让我离开,我什么都不会说
I know better than that
我比那更清楚
And I don't want to fall for love
我不想爱上你
A fool, what you want me to do?
傻瓜,你想让我做什么?
I'm never in control
我情不自禁
'Cos in my head I'm so confused
我脑海里很困惑
Something in the air
空气中的夹杂着什么
Says I'll never understand what you mean
说我永远不会明白你的意思
'Cos when I won the game
因为当我赢了比赛
I never really felt like I'm winning
我从来没有真正感觉到我在赢
(Took a while)
(过了一会)
Now I'll never be a perfect little dog at your feet
现在我再也不是你脚下的完美小狗了
(Took a while)
(过了一会)
Now I won't play it up if I had to compete
如果我必须参加比赛,我就放弃
(Took a while)
(过了一会)
Now I'll never be a perfect little dog at your feet
现在我再也不是你脚下的完美小狗了
(Took a while)
(过了一会)
Now I won't play it up if I had to compete
如果我必须参加比赛,我就放弃
(Took a while)
(过了一会)