煌めく瞬間に捕われて (捕捉闪耀的瞬间)
MANISH
标签
散々な夢に 目を覚ます
突然间醒来,原来是个噩梦
日射しの強い朝
在酷热难当的早晨
お気に入りの曲 聞きながら
听着喜欢的歌
洗いたてのシャツ 腕をとおす
正在洗的衣服从我手中滑过
昨夜のアイツ 疲れた声だった
昨天晚上,有个人厌倦地说
“刺激が欲しい” “今を壊したい”
想要刺激,想要打破现状
おちぶれないで
不要沦落了
煌めく瞬間に捕らわれ
不顾一切想要
夢中でいたい
捕捉闪耀的瞬间
後悔する 素敵じゃない
会后悔,会不美丽
一人じゃないし Wow
因为不想再一个人了
あふれだす 涙が美しければ
如果夺眶而出的眼泪是美丽的
人はまた 終わらぬ旅に
是因为人们不得不在无尽的旅途中
時を費やせるから
耗费着时间
今日は少しだけ 遠回りして
今天稍微绕些远路
駅までを歩こう Wow
一直走到车站
見慣れない景色が 嬉しくて
看不厌的景色,心情愉快
カドの古着屋へ
角落边的旧衣店
ふと入ってみる
突然想去看看
いつもと違う 角度で鏡を
从往常不同的角度
のぞいてみる きっとそこに
窥视镜子里面
新しい 何かが…
一定会发现新的什么
煌めく瞬間に捕らわれ
不顾一切想要
夢中でいたい
捕捉闪耀的瞬间
後悔する 素敵じゃない
会后悔,会不美丽
一人じゃないし Wow
因为不想再一个人了
あふれだす 涙が美しければ
如果夺眶而出的眼泪是美丽的
人はまた 終わらぬ旅に
是因为人们不得不在无尽的旅途中
時を費やせるから
耗费着时间
煌めく瞬間に捕らわれ
不顾一切想要
夢中でいたい
捕捉闪耀的瞬间
後悔する 素敵じゃない
会后悔,会不美丽
一人じゃないし Wow
因为不想再一个人了
あふれだす 涙が美しければ
如果夺眶而出的眼泪是美丽的
人はまた 終わらぬ旅に
是因为人们不得不在无尽的旅途中
時を費やせるから
耗费着时间