Wish
Wish
中岛美嘉
标签
まだ続くと思ってた道で
在我以为会不断延伸向前的道路上
手を繋いでたはずなのに
明明我们的双手曾紧紧相牵在一起
突然はぐれてしまったその影を
然而你的身影却在突然间离散远去
探し続けてる
至今我仍在不断寻觅
いつかは去り行くものだから
反正你总归有一天是要离我而去的
そう言い聞かせて眠りにつくけど
我如此告诉自己陷入了梦乡 然而
夢から覚めて元に戻れたなら
我仍会禁不住产生一丝期待
期待してしまう
期待当我从梦中醒来 一切又能恢复如常
何もかも残したまま
留下了一切的你
何処に行ってしまったの?
从此便不知影踪
逢いたくて あなたに
我好想见你一面
悔しくて 動けない
却满心懊悔难以动弹
何もできない痛い
这份无能为力的痛楚
まだ信じたくない
至今我仍旧不愿相信
あなたが居ない世界の
没有你的世界
私に意味を見つけ出せないまま
我仿佛也失去了存在的意义
最初に誰が傷付けたの?
最初是谁伤害了你
最後に誰か温めたの?
最后又是否有人温暖了你
あなたが1人で感じたその全てを
你曾独自感受过的所有
わかり合えたなら
多希望我能感同你的身受
もう2度と 本当に
真的再也没有机会
ありがとうも言えないの?
和你说一声谢谢了吗
切なくて 想いを
如此悲切 如此寂寞
寂しくて 閉じ込めた
只好将思念封存于心
伝えたいだけそれさえ
连想要向你倾诉的心意
叶わないなら
如今都已经成了枉然
あなたが孤独じゃないと
“你并不是孤独一人”
ただ祈るしか私にはできない
我唯一能做的就是这样为你祈祷
恐れていた最高の罪
一直对那深刻的罪恶抱有恐惧
刻まれた声記憶が
一度刻骨铭心的声音 记忆
薄れていく事
都在逐渐黯淡消散
逢いたくて あなたに
我好想见你一面
悔しくて 動けない
却满心懊悔难以动弹
何もできない痛い
这份无能为力的痛楚
まだ信じたくない
至今我仍旧不愿相信
壊れる事などない
再也没有什么能够将我摧毁
真実だけで強くなれるように
愿我能仅凭真相而变得坚强
強くなれるように
愿我能变得坚强