舞い落ちる花びら(Fallin\' Flower)
舞い落ちる花びら(Fallin\' Flower)
SEVENTEEN
标签
舞い落ちる花びらには
飘落的花瓣
誰も手を伸ばさない
却无人问津
悲しみが混ざったような
仿佛混杂着悲伤一般
冷たい笑顔のまま
始终带着冰冷的笑意
ゆらり 舞い
翩翩飞舞
風のままに
随风而落
ゆらり 舞い
翩翩飞舞
落ちた心の たどり着く先は
飘落而下的心 最终的归处
今よりはまだ暖かいかな
会是比现在更温暖的地方吗
夏にも耐えて 小雨に濡れて
忍受仲夏的酷暑 被那细雨打湿
誰かのために 散りたいなんて
仍想为了某个人凋零散落
刹那に生きてたけど 君と会い
虽是须臾一瞬的生命 但因为遇见了你
そう全てには
我才知晓
意味があることを知ったんだ
原来这一切都是有意义的
君へと舞い落ちてくよ
向着你飘落而去
今すぐ会いたい
现在立刻就想见到你
いつかきっと君が僕の心に
总有一天你一定会在我心间
“私は花 私は花”
“我是花 我是花”
綺麗な花を咲かせる
相信一定会
と信じているから
开出美丽的花朵
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin'
飘落而去
君に今
此刻我向着你
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin'
飘落而去
“私は花 私は花”
“我是花 我是花”
君に今
此刻我向着你
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin'
飘落而去
呼ばれたままにfallin' 暖かな胸に
被你呼唤的瞬间 落向你温暖的心间
ぼやけてた未来も
那朦胧不清的未来
君と出会って 鮮明になる
也因为遇见了你而愈加鲜明
ゆらり 舞い
翩翩飞舞
風のままに
随风而落
ゆらり 舞い
翩翩飞舞
落ちた心の たどり着く先は
飘落而下的心 最终的归处
世界で一番幸せだった
曾是这世间最幸福的地方
青空見つめ もう一度咲いて
仰望着蓝天 再度盛放
誰かのすべてになりたいんだ
渴望成为某个人的全部
刹那に生きてたけど 君と会い
虽是须臾一瞬的生命 但因为遇见了你
そう全てには
我才知晓
意味があることを知ったんだ
原来这一切都是有意义的
花咲き 散る間に 傷癒え 芽は出る
花开花谢之间 伤口愈合抽芽重生
僕らは最初で
我们存在于这
最後の今を生きているんだよ
一生仅此一次的当下
だから君を
所以我不会将你的出现
当たり前なんて思わない
视为理所当然
こんな僕を愛してくれたから
因为是你将爱情带给了这样的我
君へと舞い落ちてくよ
向着你飘落而去

此刻
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin'
飘落而去
君に今
此刻向着你
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin'
飘落而去
“私は花 私は花”
“我是花 我是花”
君に今
此刻向着你
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin'
飘落而去