Answers
Answers
Susan Calloway
标签

I close my eyes, tell us why must we suffer
我闭上双眼,为何仍在承受苦难
Release your hands, for your will drags us under
请放开双手,不要变成沉重负担
My legs grow tired, tell us where must we wander
我双腿疲惫,不知今后何处流转
How can we carry on if redemption's beyond us?
我们该何去何从,如果救赎远在天边
「FINAL FANTASY XIV」
翻译来自最终幻想14四周年官方翻译
To all of my children in whom Life flows abundant
所有正在享受生命流动的孩子们
To all of my children to whom Death hath passed his judgement
所有已经接受死亡审判的孩子们
The soul yearns for honor, and the flesh the hereafter
灵魂崇尚高洁,肉体则渴求永生
Look to those who walked before to lead those who walk after
去追随前人的身影,引导寻路的后人
Shining is the Land's light of justice
正义的光芒普照大地
Ever flows the Land's well of purpose
理想的清泉流淌不息
Walk free, walk free, walk free, believe...
徘徊,徐行,漫步,相信
The land's alive, so believe...
请相信这世界,充满生机
Suffer Feel (Feel) Promise Think (Think)
受苦 <感受> 约定 <思考>
Witness Teach (Teach) Reason Hear (Hear)
见证 <传授> 推论 <倾听>
Follow Feel (Feel) Wander Think (Think)
随同 <感受> 彷徨 <思考>
Stumble Teach (Teach) Listen Speak (Speak)
蹒跚 <传授> 聆听 <讲述>
Honor Speak (Speak) Value Tell (Tell)
尊敬 <讲述> 着重 <传达>
Whisper Tell (Tell) Mention Hope (Hope)
低语 <传达> 提及 <希望>
Ponder Hope (Hope) Warrant Wish (Wish)
沉思 <希望> 保证 <祈愿>
Cherish Wish (Wish) Welcome Roam (Roam)
珍视 <祈愿> 迎接 <迷茫>
Witness Roam (Roam) Listen Roam (Roam)
见证 <迷茫> 聆听 <迷茫>
Suffer Roam (Roam) Sanctum Sleep (Sleep)
受苦 <迷茫> 圣地 <沉睡>
Weather Sleep (Sleep) Wander Sleep (Sleep)
天气恶劣睡吧 迷途羔羊睡吧
Answer Sleep on
回答就此长眠
Now open your eyes while our plight is repeated
请睁开双眼,苦难仍然反复不断
Still deaf to our cries, lost in hope we lie defeated
败者的呼喊,我们被希望所欺骗
Our souls have been torn, and our bodies forsaken
灵魂已破碎,肉体也已损坏腐烂
Bearing sins of the past, for our future is taken
背负着过去的罪,因为未来已被截断
War born of strife, these trials persuade us not
战争冲突,无法构成考验
(Feel what? Learn what?)
(感受什么,领会什么)
Words without sound, these lies betray our thoughts
话语无声,背叛心的谎言
Mired by a plague of doubt, the Land, she mourns
陷入困惑,大地哀声悲叹
(See what? Hear what?)
(看见什么,听到什么)
Judgement binds all we hold to a memory of scorn
审判将所有一切困在轻蔑的记忆中
Tell us why, given life, we are meant to die, helpless us in our cries?
为什么,虽获新生,却转瞬即逝,空留下呐喊
Witness Feel Suffer Think Borrow Teach Reason
见证 <感受> 受苦 <思考> 借鉴 <传授> 推论
Hear Follow Feel Stumble Think Wander Teach Listen
<倾听> 伴同 <感受> 蹒跚 <思考> 彷徨 <传授> 聆听
Blink Whisper Blink Shoulder Blink Ponder Blink Weather
<眨眼> 低语 <眨眼> 担负 <眨眼> 沉思 <传达> 承受
Hear Answer Look Answer Think Answer together
<倾听> 回答 <注视> 回答 <共同思考>答案
Thy Life is a riddle, to bear rapture and sorrow
你的人生如同谜题,既有欢喜又有伤感
To listen, to suffer, to entrust unto tomorrow
去聆听,去受苦,并将一切托付给明天
In one fleeting moment, from the Land doth life flow
在短暂的一瞬间,生命从世间消散
Yet in one fleeting moment, for anew it doth grow
但仍在是一瞬间,又有新的生命闪现
In the same fleeting moment,
你会在同样的瞬间
thou must
获得
live

die

and know
答案
「Answers」
-生死答问-