标签
You're the mouth of the tunnel just before the dark br>
你是光明消逝前隧道的入口 br>
I'm the headlights speeding through the stars br>
而我是照亮前路的光芒 br>
And we're lost in the spaces of who we are br>
我们迷失自我 在无尽的时空中徘徊 br>
And we move through the nights 'till we take it too far br>
穿越黑暗 远离起点 不曾回头 br>
Hold it together when we move apart br>
相互依偎直到彼此分离 br>
Let the landscape burn like a dying art br>
让绚丽风景像失败的艺术品般熊熊燃烧 br>
Driven by the energy in our hearts br>
心中的力量指引我们前进 br>
We were built to be reckless from the start br>
尽管我们鲁莽如初 不顾危险 br>
And the light just flickers past our faces br>
脸颊上的光晕一闪而过 br>
Living in a dream 'cause we're always wasted br>
我们憔悴不堪 在梦中苟活 br>
Never stay still when we're chasing places br>
但我们绝不停滞不前 仍旧一意孤行 br>
And the light just flickers past our faces br>
点点晨光拂过脸庞 br>
Living at a dream 'cause we're always wasted br>
我们憔悴不堪 在梦中苟活 br>
Making up our minds that we're never changing br>
脑海中不断重复着誓言 不曾有过变更 br>
'Cause we're getting lost br>
因为我们正陷入迷茫 br>
And found when we're carried away br>
但终究会找到通途 怀揣希望大步向前 br>
I feel it all around, even in our mistakes br>
我感受到了彼岸 即便我们曾犯下错误 惶恐不安 br>
And when we're up, we're down, in the evening space br>
我们在黑夜中跌宕起伏 br>
We're getting lost and found, when we're carried away br>
辗转徘徊 披荆斩棘 br>
When we're carried away br>
当我们大步向前 br>
The truth gets tired when we lie awake br>
我们假寐未眠 真相愈发地沉重 br>
So we dive into dreams that they can't sedate br>
所以快快潜入他们无法平静的梦中吧 br>
Breathe in and out, to go all the way br>
沉重地去呼吸 踏遍每一条路 br>
Trip 'till we're fixed in a higher state br>
不断前行 攀上更高的山峰 br>
And the light just flickers past our faces br>
直到温暖的阳光盈满面容 br>
Living in a dream 'cause we're always wasted br>
但我们憔悴不堪 在梦中苟活 br>
Never stay still when we're chasing places br>
我们绝不停滞不前 仍旧一意孤行 br>
And the light just flickers past our faces br>
直到光芒闪烁在我们坚毅的脸上 br>
Living at a dream 'cause we're always wasted br>
我们憔悴不堪 在梦中苟活 br>
Making up our minds that we're never changing br>
但我们坚定信念 不曾有过变更 br>
'Cause we're getting lost br>
只因迷失了方向 br>
And found when we're carried away br>
我们终究会找到通途 怀揣希望大步向前 br>
I feel it all around, even in our mistakes br>
我已眺见彼岸 即便我们曾犯下错误 惶恐不安 br>
And when we're up, we're down, in the evening space br>
在黑夜中上下沉浮 br>
We're getting lost and found, when we're carried away br>
我们辗转徘徊 披荆斩棘 br>
Carry me, Carry me br>
请带领我 翻山越岭 br>
Carry me, Carry me br>
请带上我 跨过星辰 br>
Carry me, Carry me br>
与我同行 无惧失败 br>
And the light just flickers past our faces br>
脸颊上的光晕一闪而过 br>
We're living out a dream 'cause we're always wasted br>
我们憔悴不堪 奋力摆脱梦境 br>
And the light just flickers past our faces br>
点点晨光拂过脸庞 br>
We never stay still when we're chasing places br>
但我们绝不停滞不前 仍旧一意孤行 br>
'Cause we're getting lost br>
因为我们正陷入迷茫 br>
And found when we're carried away br>
但终究找到了通途 怀揣希望大步向前 br>
I feel it all around even in our mistakes br>
我感受到了彼岸 即便我们曾犯下错误 惶恐不安 br>
And when we're up, we're down, in the evening space br>
我们在黑夜中跌宕起伏 br>
We're getting lost and found when we're carried away br>
我们辗转徘徊 披荆斩棘 br>
Carry me, Carry me br>
请带领我 翻山越岭 br>
Carry me, Carry me br>
请带上我 跨过星辰 br>
Carry me, Carry me br>
与我同行 无惧失败 br>