标签
흐드러져 피는 꽃 br>
惹人喜爱的鲜花盛开着 br>
바람마저 달콤한 이곳은 꿈 br>
连风都是如此甜美 这地方宛若梦境 br>
너와 함께 있다면 어디든 br>
若我们在一起 无论哪里 br>
마음이 나풀대며 불어올 그림 속 br>
在那风吹来的思念里 心在摇摆 br>
난 네게 취해 br>
我为你而醉 br>
아득한 향기에 기대 br>
在隐约的香气里期待着 br>
시간 따위 버려두고 널 바라보고 br>
忘记时间 傻傻看着你 br>
하얀 달이 뜨면 br>
当升起明亮的月亮时 br>
달에 비친 너를 보고 br>
看着被月光照耀着的你 br>
낮과 밤이 전부 너야 br>
白天夜里全都是你 br>
빈틈 없이 꽉 채워 br>
没有缝隙 满满的充斥着 br>
모든 숨소리가 너인 것만 같아 br>
连那呼吸声都像是你 br>
덧칠해 좀 더 짙게 br>
渐渐渲染着 更加浓郁 br>
이 밤 깊이 번져가고 있어 br>
夜变深了 br>
벗어날 수 없게 br>
你让我无法逃脱 br>
눈 감고 내 안의 널 또 찾잖아 br>
闭上眼 又在心里发现了你 br>
난 취해 좀 더 취해 br>
我醉了 更醉了 br>
이 꿈속에 빠져들고 싶어 br>
想沉醉在这梦里 br>
넌 다가와서 br>
你走近我 br>
내게만 스며들어 br>
渲染着我 br>
밤의 안부에 br>
夜晚的问候里 br>
널 닮은 붉은 동백이 질투해 br>
嫉妒着那与你相似的火红山茶花 br>
달짝한 입술은 br>
你甜甜的嘴唇 br>
눈이 부시게 빛나고 br>
发出耀眼的光芒 br>
잠재운 마음속에 파도를 부르고 br>
隐藏的内心里泛着波涛 br>
덜 익은 복숭아마저도 달다 br>
比熟透的桃子还甜 br>
휘날리는 꽃잎 아래 br>
在飞舞的花瓣下 br>
네 비단결 옷자락 br>
你的衣角宛若绸子般 br>
그 끝을 따라 널 와락 안아 br>
跟随着你 一下子将你抱住 br>
난 네 숨소릴 잘 알아 br>
我很了解你的呼吸声 br>
네가 불어와 내가 들어간 br>
靠近了你 我宛若进去了 br>
꿈같은 상상 br>
像梦一般的想象里 br>
낮과 밤이 전부 너야 br>
白天夜里全都是你 br>
일렁이는 내 맘도 br>
我的心也飘荡着 br>
그 짙은 향기에 홀릴 것 같아 br>
像被那浓浓的香气所迷惑一样 br>
덧칠해 좀 더 짙게 br>
涂抹得更浓一些 br>
이 밤 깊이 번져가고 있어 br>
夜变深了 br>
벗어날 수 없게 br>
你让我无法逃脱 br>
눈 감고 내 안의 널 또 찾잖아 br>
闭上眼 又在心里发现你 br>
난 취해 좀 더 취해 br>
我醉了 更醉了 br>
이 꿈속에 빠져들고 싶어 br>
想沉醉在这梦里 br>
넌 다가와서 br>
你走近我 br>
내게만 스며들어 br>
渲染着我 br>
텅 비어냈던 나의 공간이 채워져 br>
把我曾经空着的空间都填满了 br>
너로 물든 색이 아련하고 br>
因为你 我沾染了婉约的颜色 br>
눈부시게 빛나 br>
你发出了耀眼的光芒 br>
아름답고 따듯했고 br>
又美丽又温暖 br>
신비로워 br>
很神秘 br>
난 날아 너와 날아 br>
我飞起来 和你一起飞起来 br>
꿈에 번진 환상 그 안에서 br>
梦里的幻想在其中蔓延 br>
가까워지는 넌 br>
你离得更近了 br>
다시 또 마음에 피어나잖아 br>
心里又重新绽放了 br>
단 하나 너만 알아 br>
但是只有你知道 br>
찾아 헤맨 그곳 바로 너야 br>
我在那里寻找着的就是你 br>
다시 눈을 뜨면 br>
再次睁开眼睛 br>
내게만 스며들어 br>
你慢慢进入了我心底 br>