Wake Up
Rage Against The Machine
标签
WAKE UP br>
觉醒 br>
Come on! br>
来吧! br>
Uggh! br>
啊!! br>
Come on, although ya try to discredit br>
来吧!尽管你还在怀疑! br>
Ya still never edit br>
你还在犹豫! br>
The needle, I'll thread it br>
针就得用线穿! br>
Radically poetic br>
这是首激进诗! br>
Standin' with the fury that they had in '66 br>
怀着66年以来的狂怒! br>
And like E-Double I'm mad br>
像E大调一样我疯狂啦! br>
Still knee-deep in the system's **** br>
还跪在这该死的体系面前! br>
Hoover, he was a body remover br>
胡佛!他是人体终结者! br>
I'll give ya a dose br>
我可以给你一针! br>
But it'll never come close br>
但这永不能靠近! br>
To the rage built up inside of me br>
靠近我内心的狂怒!! br>
Fist in the air, in the land of hypocrisy br>
挥拳示天!在这虚伪的世界! br>
Movements come and movements go br>
这运动那运动来了又去! br>
Leaders speak, movements cease br>
领导说个话,运动就没啦! br>
When their heads are flown br>
当他们的头在空中飞翔! br>
'Cause all these punks br>
是因为这群小痞子! br>
Got bullets in their heads br>
头上都挨了一枪! br>
Departments of police, the judges, the feds br>
警察局!法官!联邦调查局! br>
Networks at work, keepin' people calm br>
关系网在运作!保持人们镇静! br>
You know they went after King br>
你要知道他们都是王者的狗腿子! br>
When he spoke out on Vietnam br>
当他讲到越南 br>
He turned the power to the have-nots br>
他把权力转到穷人身上! br>
And then came the shot br>
紧接着,叭! 的一枪! br>
Yeah! br>
耶!!!! br>
Yeah, back in this... br>
耶!!回到这! br>
Wit' poetry, my mind I flex br>
我的思绪在诗中环绕! br>
Flip like Wilson, vocals never lackin' dat finesse br>
翻转像威尔逊,人声永远不缺t技巧! br>
Whadda I got to, whadda I got to do to wake ya up br>
我必须!我必须要让你觉醒!! br>
To shake ya up, to break the structure up br>
把你摇醒!打碎架构! br>
'Cause blood still flows in the gutter br>
因为热血胸腔流!! br>
I'm like takin' photos br>
我喜欢拍照! br>
Mad boy kicks open the shutter br>
疯狂的身体踢碎了庇护所! br>
Set the groove br>
挖好地槽! br>
Then stick and move like I was Cassius br>
然后坚持下去,就像我是卡修斯! br>
Rep the stutter step br>
一步一步! br>
Then bomb a left upon the fascists br>
然后在法西斯分子头上扔炸弹! br>
Yea, the several federal men br>
耶!那几个联邦人员! br>
Who pulled schemes on the dream br>
把计划的梦境 br>
And put it to an end br>
彻底打碎!! br>
Ya better beware br>
你最好明白! br>
Of retribution with mind war br>
这是报复思想的战争! br>
20/20 visions and murals with metaphors br>
20/20的愿景与隐喻的壁画! br>
Networks at work, keepin' people calm br>
关系网在运作!保持人们镇静! br>
Ya know they murdered X br>
你清楚他们杀了X! br>
And tried to blame it on Islam br>
然而嫁祸到伊斯兰人身上! br>
He turned the power to the have-nots br>
他把权力转到穷人身上! br>
And then came the shot br>
紧接着,叭! 的一枪! br>
Uggh! br>
啊!!! br>
What was the price on his head? br>
他人头值多少钱? br>
What was the price on his head! br>
他人头到底值多少钱!! br>
I think I heard a shot br>
我想我听见了枪响! br>
I think I heard a shot br>
我想我听见了枪响! br>
I think I heard a shot br>
我想我听见了枪响! br>
I think I heard a shot br>
我想我听见了枪响! br>
I think I heard a shot br>
我想我听见了枪响! br>
I think I heard, I think I heard a shot br>
我想我听见了!真听见了!枪响! br>
'He may be a real contender for this position should he br>
他应该是一个真正成为这个职位的竞争者! br>
abandon his supposed obediance to white liberal doctrine br>
放弃他追寻的白色自由主义! br>
of non-violence...and embrace black nationalism' br>
非暴力的……和接受黑人民族主义! br>
'Through counter-intelligence it should be possible to br>
通过反情报这应该是可能的! br>
pinpoint potential trouble-makers...And neutralize them, br>
确定潜在的捣乱分子……并消除它们! br>
neutralize them, neutralize them' br>
消灭它们!消灭它们! br>
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! br>
觉醒!觉醒!觉醒!觉醒! br>
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up! br>
觉醒!觉醒!觉醒!觉醒! br>
How long? Not long, cause what you reap is what you sow br>
还多久?不久了!!因为你自食其果!! br>