标签
どうなっても良い ぼやいて
已经怎样都无所谓了 如此轻声抱怨
密かに揺れる心
悄然间产生动摇的心
キャンドル灯されて
那亮起的烛光
Melt my heart
融化了我的心
徐々に溢れだすの
对你的爱渐渐充盈
言葉は要らないでしょ?
任何话语都显得多余了吧
身を委ね 想像してくだけ
只需委身其中 尽情想象
I got a feeling
止めれない
这感觉不受自控
この気持ちはもう隠せないよ
这感情再也难以隐藏
It's your freedom
Fade in/out
火消えたら自分も分からない
若这火焰湮熄 我也不知要如何是好
徐々に加速するの
心跳在慢慢地加速
言葉は要らないから
不需要多说些什么
傍に来てよ 私だけを見て
到我身边来 只看着我一人
気付かぬうちに奪われたの全部
在浑然无觉间 我的全部都已被你夺走
止まって動けないままでは
我停在原地 一步也动弹不得
No no no
我不愿如此
浴びたい気分よ 甘い言葉を
想要沉浸在你的甜言蜜语之中
耳元で囁いて
在我的耳边诉说吧
もっと欲しくて
我还渴求听到更多
バブルバブルでポンピンポンピン
如泡沫般一触即破
弾けていく泡玉
那溅散开来的泡沫
星あかり照らされて
在那星光的照耀下
浮かんでいる夜空
漂浮在夜空之中
モヤモヤで
这份爱也同样朦胧不清
Stop in stop in
无数次中途暂停
何度も膨らんでくの
却又无数次膨胀
Bubble love
这泡沫般的爱情
目閉じて聞いて
闭眼倾听
息づかい強まり
愈发急促的喘息
空間を埋めるね
填满了整个空间
君の手にmy bodyは
游走于你双手之中的我的身体
雲みたい 軽い
仿佛云朵一般轻盈
Make me feel so high
I don't need a liar
その香りに 酔う
沉醉于你的香气
So tired
帰らない
我已无法归去
TVよりfunny funny
比TV更funny funny
君はそうhoney honey
你便是我的honey honey
気付かぬうちに盗まれたの全部
在浑然无觉间 我的全部都已被你窃走
止まって考えすぎるのは
我停在原地 脑内开始胡思乱想
No no no
我不愿如此
素直な気持ちを伝えたいけど
尽管想将我真实的心声告诉你
温もりは消えなくて
但你的温度却一直不曾消失
もっと欲しくて
我还渴求感受更多
バブルバブルでポンピンポンピン
如泡沫般一触即破
飛んでいくよ泡玉
那渐渐飞远的泡沫
月あかり透かされて
在月光下一览无遗
微笑むの夜空
那夜空是否在微笑
ドキドキで
这份爱令我悸动不已
Stop in stop in
无数次中途暂停
何度も湧きあがるの
却又无数次涌现
Bubble love
这泡沫般的爱情
何で恋ってするんだろう
为何人们要陷入爱情呢
おとぎ話の人魚みたい
就像那童话故事中的人鱼公主
Always thinking about you
I will never forget you
バブルバブルでポンピンポンピン
如泡沫般一触即破
弾けていく泡玉
那溅散开来的泡沫
星あかり照らされて
在那星光的照耀下
浮かんでいる夜空
漂浮在夜空之中
モヤモヤで
这份爱也同样朦胧不清
Stop in stop in
无数次中途暂停
何度も膨らんでくの
却又无数次膨胀
Bubble love
这泡沫般的爱情