それでも来た道
それでも来た道
柴田淳
标签
満ち足りた幸福なら
満ち足りた幸福なら
圆满的幸福
この世界にはきっと無いもの
一定不存在在这个世上
それでもいつか辿り着くと
就算这样也曾相信
すがる何か信じていた
会找到可以依靠的东西
あの人の弾く声を聴けば
听着他听过的声音
あの人の歌を口ずさめば
哼着他的歌
体にまとわりつく不安は
围绕在身体周围的不安
一つ一つ消えるようで
就会一个一个地消逝
見せかけだけの夢でもいい
就算只是做做样子的梦也可以
偽りだらけの優しさでいい
只要满是虚伪的温柔就行
もう頑張らなくていいのよって
能不能对我说
言ってくれないか
没这么努力也没关系
振り返るなと 立ち止まるなと
说着不许回头 说着不许停下
歩き続けて
一直前进
この道の果ては 未だに
这条路的尽头 到现在
何一つ見えやしない
仍然不见踪影
風の色 街のにおい
风的颜色 城市的味道
変わり始めるのが怖かった
害怕出现变化
信号待ちの人の群れに
等着交通灯的人们
僕はちゃんと溶け込んでいるかな
我在他们中间吗?
あの人の見た夢を見れば
做着他的梦
あの人の翳す太陽を仰げば
仰望着他的太阳
自分もあの人になれると
自己变成了他一样
一つ一つ真似していた
一个一个地模仿
無責任すぎる愛でもいい
毫无责任的爱也可以
一瞬で消える温もりでいい
只有一秒钟的温暖就行
もう泣いたってかまわないのよって
能不能抱着我说哭也没关系
抱いてくれないか
哭也没关系
見えないものを見えると言える
曾经有过说看得见看不见的东西的
強さがあった
坚强
なぜか涙があふれても
不知为何泪流不止
それでも来た道
就算如此也是走过的路
振り返るなと 立ち止まるなと
不要回头 不要停下 一直走下去
歩き続けても
一直走下去
この世に果てなどないと
这个世界并没有尽头
本当はとっくに 気付いてたさ
我其实早就发现了