标签
You said "I will be the sky and you will be the sun to shine"
你说“我是天空 而你是光芒万丈的太阳”
Fake dreams 壊れてゆく
虚假的梦境逐渐崩塌
ガラスの薔薇のように
仿佛那玻璃蔷薇一般
Ah
Imitation rain
時には激しく 心に降り注ぐ
时而激烈地倾注于心间
Shall we play this game
你愿和我一起参与这场游戏么
紅に染まるまで 雨に打たれて
经受骤雨敲打 直至遍染殷红
目を閉じて 翼を広げて
闭上双眼 张开双翼
Close your eyes
闭上你的眼睛
Lalala lalala lalala you will be loved
你会受到珍爱
飛び立つのさ 土砂降りの雨の中
在倾盆的大雨之中展翼腾飞
We'll fly
我们会自由翱翔
Imitation rain
時には激しく 心に降り注ぐ
时而激烈地倾注于心间
Shall we play this game
你愿和我一起参与这场游戏么
紅に染まるまで 雨に打たれて
经受骤雨敲打 直至遍染殷红
Dancing in the rain till love comes to life
在雨中起舞 直到爱降临我们的生命
What's the meaning of life
生命的意义是什么
What's the point of getting it right
纠正一切的意义又是什么
'Cause everything is fake
反正一切都是虚假的
Everybody blames
所有人都在指责
To keep the faith
为了坚持信念
Just say everything breaks
妄言一切都已崩溃
Price of fame what's to blame
为名声付出代价 该归咎于谁
Cuts my mind like a razor blade
好似刀片切割着我的心
Breaking down I'm breaking down
我正在一步步走向崩溃
Piece of mind is shutting down
心灰意冷 渐渐万念俱灰
Should I play this endless game
我是否应该参与这场无尽的游戏
Dancing in the rain
在雨中起舞
夢を求めて
追求着梦想
Keep dancing in the rain till love comes to life
在雨中舞蹈不停 直到爱降临我们的生命
Shall we play this game
你愿和我一起参与这场游戏么
紅に染まるまで 雨に打たれて
经受骤雨敲打 直至遍染殷红
戻れない 時代を振り返る
回首那再也回不去的时代
流れる時間を止めて
让流逝的时间就此停止
My friend
我的朋友
いつかはたどり着くよ
我们终将抵达
夢の世界に
那梦中的世界
Imitation rain
時には激しく 心に降り注ぐ
时而激烈地 倾注于心间
Shall we play this game
你愿和我一起参与这场游戏么
紅に染まるまで 雨に打たれて
经受骤雨敲打 直至遍染殷红