stray
stray
Steve Conte
标签
stray!
流浪
stray!
流浪
In the cold breeze
在淒洌風中
that I walk along
我獨自行走
the memories… the generation burned within me
世代的記憶在我心中燃燒
There forever
彷彿是永遠
since I cried the pain and sorrow
我為那痛苦的憂傷撕喊
I live and die proud of my people gaining
和族人賜給我的榮耀共存亡
I`m here standing on the edge
我站在世界的邊緣
and staring up at where the moon should be
望著新月會出現的方向
stray!
流浪
No regret cause I`ve got nothing to lose!
沒有任何遺憾因為我沒有什麼可失去
Ever stray!
永遠地流浪
So I`m gonna live my life as I choose
我要活在自己所選擇的人生下
Until I fall…
直到我倒下
Stray!
流浪
Stray!
流浪
Stray!
流浪
Stray!
流浪
In the white freeze
在冰冷的雪白中
never spoke of tears
從未哭訴
or opened up to anyone including myself
或向任何人釋懷包括自己
I would like to
我想要
find a way to open to you
找個方式向你傾訴
been a while, don't know if I remember how to
曾經一時不知道自己是否記得如何去做
I'm here waiting on the edge
我在世界的邊緣等著
would I be all right showing myself to you
是否已準備好向你展現真正的自我
it's always been so hard to do
這一直都很難做得到
Stray!
流浪
No regret cause I've got nothing to lose
沒有任何遺憾因為我沒有什麼可失去
Ever stray
永遠地流浪
so I'm gonna live my life as I choose
我要活在自己所選擇的人生下
until I fall…
直到我倒下
Stray!
流浪
Stray!
流浪
Stray!
流浪
Stray!
流浪
Stray!
流浪
Stray!
流浪
is there a place waiting for me?
是否有個地方等著我?
somewhere that I belong
一個屬於我的地方
or will I always live this way?
還是就這樣生活下去?
Always stray!
不斷流浪
No regret cause I've got nothing to lose
沒有任何遺憾因為我沒有什麼可失去
ever stray
永遠地流浪
so I'm gonna live my life as I choose
我要活在自己所選擇的人生下
cause all things fall…
因為一切都倒下了
Stray!
流浪