桜ミコトバ
桜ミコトバ
ハナエ
标签

儚き夢が覚めやらぬまま
在将醒未醒、无法确定的梦里
花びらをひとつ約束にした
我与花瓣许下约定
名前を呼んで 素顔に触れて
轻唤你的名字,抚摸你素面朝天的容颜
知らない年月 埋める手のひら
用这双将未知的岁月掩埋的手掌
みだれた髪を何も言わずに
你披散着凌乱的头发一言不发
なおしてくれたね
是你治愈我心中的伤疤
桜 ミコトバ
樱花的语言
時の邂逅(わくらば)
穿越时光的邂逅
追いかけていた
我一直在追逐
あなたの背中
你的背影
振り向いた瞳はただ優しくて
蓦然回首的你的眼中满是温柔
背伸びをしたら
仿佛只要踮起脚尖
届く気がした
就能触摸到你
その距離さえも
就连那份距离
ただ好きだった
我也曾如此喜欢
日毎募る想い 抱きしめたまま
紧抱着与日俱增的思念
幾つもの春を染めてく
渲染了几度春光
微熱の日々が 荒ぶる風が
微醺的时光,肆虐的狂风
花びらを強く色付けていた
都为花瓣添一抹芬芳
諍いをして また寄り添って
争吵过后又再次靠近
どちらかともなく 繋ぐ手のひら
彼此的双手又在不知不觉间紧紧相连
桜 ヒトヒラ
一瓣樱花,飘飘荡荡
涙に揺れた
随泪水飘落
淡い雫が
淡淡的泪痕
乾いたならば
如果干透的话
あたらしいわたしで逢いに行くから
便能让你见到新的自己
たなびく髪も
你的被风吹乱的头发
憎まれ口も
你的从不饶人的嘴
不器用な笑みも
你的笨拙的笑容
ただ好きだった
我都曾如此喜欢
日毎募る想い 舞い上がる空
与日俱增的思念在空中飞舞
幾つもの春が揺れてる
拂动几度春光