标签
When minutes become hours
当须臾化作长久
When days become years
当昼夜渐成四季
And I don't know where you are
你却依旧无处可寻
Color seems so dull without you
没有你 斑斓也失去了色彩
Have we lost our minds
我们都疯了么?
What have we done
我们到底做了什么?
But it all doesn't seem to matter
但一切似乎早已经无关痛痒
Anymore
已经无关
When you kissed me on that street
当你在街的那边吻我
I kissed you back
我回吻你
You held me in your arms
你揽我入怀
I held you in mine
不自觉的相拥
You picked me up
都是因为你
To lay me down
让我感到希冀与失落
When I look into your eyes
当我凝视你的双眸
I can hear you cry for a little bit more of you
我能听到你的泪水里有你我不能掌控的无奈
And I'm drenched in your love
不禁沉溺于你给的爱
I'm no longer able to hold it back
让我再也不可能将一切挽回
Is it too late to ask for love
是否对爱渴求已为时太晚?
Is it wrong to feel right
是否这一切似是而非?
When the world is winding down
可是当周遭尘埃落定
Thoughts of you linger around
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊
Have we lost our minds
我们都疯了么?
What have we done
我们到底做了什么?
But it all doesn't seem to matter
但一切似乎早已经无关痛痒
Anymore ahaah
已经无关
When you kissed me on that street
当你在街的那边吻我
I kissed you back
我回吻你
You held me in your arms
你揽我入怀
I held you in mine
不自觉的相拥
You picked me up
都是因为你
To lay me down
让我感到希冀与失落
When I look into your eyes
当我凝视你的双眸
I can hear you cry
我能听到你的泪水里
For a little bit more of you and I
有你我不能掌控的无奈
I'm drenched in your love
不禁沉溺于你给的爱
I'm no longer able to
让我再也不可能
Hold it back
将一切挽回
When you
当你
Kissed me on that street
在街的那边吻我
I kissed you back
我回吻你
You held me in your arms
你揽我入怀
I held you in mine
不自觉的相拥
You picked me up
都是因为你
To lay me down
让我感到希冀与失落
When I look into your eyes
当我凝视你的双眸
I can hear you cry
我能听到你的泪水里
For a little bit more of you and I
有你我不能掌控的无奈
I'm drenched in your love
不禁沉溺于你给的爱
I'm no longer able to
让我再也不可能
Hold it back
将一切挽回