标签
僕がきっとこの世界で
你是我一定要在这世上
探しているものはさ
找到的东西
君がそっと奥の方に
也许你悄无声息
隠しているのかもね
隐匿于深处
愛し合っていく事って
彼此相爱 携手共进
どれくらい難しいんだろう
到底有多难呢
限りなくて果てしなくて
无限洪流 无尽悲欢
だから意味があるんだろう
所以人生 才富有意义吧
君にとって僕はどんな
我是以何等姿态
姿に見えてるかな
映现你眼中
僕にとって君はホント
于我而言 你是如此
眩しく光っているよ
灿烂耀眼 出众夺目
残してきた思い出って
残存至今的回忆
何処にしまえばいいだろう
应当何处安放呢
すぐに出してこれるように
为能随时取用
置いておくのもいいかな
放在这里也可以吧
僕らの真上で輝いている
在我们头顶上熠熠生辉
この夜空に瞬く星のように
像这夜空中闪耀的星辰
胸にしまった想いを
潜藏心中的思念
届けられるだろうか
能够传达给你吗
君と出会えたこんな奇跡が
与你相遇的奇迹
今の僕らを創り上げるように
成就了现在的你我
隣に立って歩いて
与你并肩前行
そんな日々が嬉しいんだよ
那时欢喜 千金不换
僕がきっとこの世界で
我一定在这世界上
探しているものはさ
不断寻求着某物
君がそっと奥の方に
也许你敛声息语
隠しているのかもね
隐匿于地心深处
目を閉じて想うのは
闭上双眼脑海中
君の事だけなんだ
全是关于你的事
だけどどうにも上手く言える
可该如何妥帖表达
自信はないんだなぁ
我没有自信
滲んだ色を描きかえていく
将渗透的色彩重绘
二人を待ち侘びた朝日のように
像对我们翘首以待的朝阳
抱きしめ合った時間を
想要好好珍惜
大事にしていたいな
彼此紧拥的时光
君と共に歩んだ軌跡が
与你一起走过的轨迹
これからの人生を紡ぐように
将往后的人生织就
ほんの些細な未来が
未来的细枝末节
僕の中を埋め尽くしてく
将我的内心填满
明日の事なんか誰にも
明日之事
尚且
解る筈がなくて
无人知晓
それでも僕らは答えを
即便如此 我们仍对
望んでいるのでしょう
那答案 心怀憧憬吧
もしも今日でこの世界が
如果今天这世界
終わってしまうとしたら
就要走向终结
僕はきっと君をぎゅっと
我一定会将你
きつく抱きしめるだろう
紧紧拥入怀中
僕らの真上で輝いている
如同头顶夜空
この夜空に瞬く星のように
璀璨耀眼的繁星
胸にしまった想いを
心中积存的思念
届けられるだろうか
能否传达与你呢
君と出会えたこんな奇跡が
与你相遇的奇迹
今の僕らを創り上げるように
成就了现在的你我
隣に立って歩いて
与你携手共进
そんな日々が嬉しいんだよ
那样的欢愉 终生缅怀