MY ALL
MY ALL
浜崎あゆみ
标签

一体もうどれ位の時間を
多少时光
共に過ごして来たんだろう
我们一同经历
一体もうどれ位の距離を
多少路程
共に進んだだろう
我们一起走过
僕達がこれまでに残してきた
至今我们所留下的
完璧じゃなくともキラキラした
虽然不够完美却也灿烂过
結晶が今ここに誇らしげに
如今在这里 那些结晶
輝き放っている
正闪耀著骄傲的光辉
楽しいこと嬉しいこと
一直都那麽开心和快乐
ばかりだったとは正直
坦白说并不是那麽回事
言えないけどいつでも
然而我们永远
ひとりじゃなかったから
都不会是孤身一人
あなたに夢を見せたい
想让你看见梦想的所在
終わらなくて消えなくて
没有终结 没有消亡
そんな夢を見て欲しい
真的很想看见那样的梦想
それが僕の願いです
那正是我的愿望
あなたを守って行きたい
想要一直守护在你身旁
たとえ何かおきようとも
不管即将发生什麽
僕の全てであなたを
我将用我的全部
守り続けて行きます
一直将你守护
悔やんでる事なんてひとつさえ
从不曾有丝毫后悔
ないと今でも言い切れるよ
知道现在我都可以这样断言
僕達はいつだって全力で
我们一直都在竭尽全力地
戦い抜いて来た
奋战到底
つらい夜もやりきれない
在那些铭心的夜晚
思いをした日々も正直
事实上也会常常想起你
あったけれどいつでも
然而我们永远
ひとりじゃなかったから
都不是孤身一人
あなたの笑顔が見える
看到你的笑颜
愛おしくて眩しくて
令人爱恋 令人目眩
その笑顔が見たくて
多想再看到那样的笑颜
今日も僕は生きてます
所以我仍活到今天
あなたの愛を感じる
我能感觉到你的爱
力強くて温かい
有力而温暖
そんな無償の愛情を
那样无偿的爱情
全身で感じてます
我尽全力地感受著
あなたに夢を見せたい
想让你看见梦想的所在
終わらなくて消えなくて
没有终结 没有消亡
そんな夢を見て欲しい
真的很想让你看见那样的梦想
それが僕の願いです
那正是我的愿望
あなたを守って行きたい
我想守护在你的身旁
たとえ何がおきようとも
不管即将发生什麽
僕の全てであなたを
我将用我的全部
守り続けて行きます
一直将你守护