운전만해 (We Ride)
Brave Girls
标签
넌 운전만 해 br>
你只是开着车 br>
계속 운전만 해 br>
继续开着车 br>
왜 이리 된 걸까 우리 사이가 br>
我们之间的关系为什么会变成这样 br>
갑자기 어색해졌단 걸 br>
突然变得如此尴尬 br>
왜 달라졌을까 웃음이 말라서 br>
为什么变成这样 笑也不要笑 br>
함께 있는 게 불편해졌어 br>
在一起变得很不适 br>
말없이 그냥 걷기만 해요 br>
沉默下去 就这么走着 br>
We just walking down the street br>
아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이 br>
什么话都不说 与开始的时候完全不同的关系 br>
말없이 그냥 먹기만 해요 br>
只是吃着东西 不说话 br>
부쩍 줄어든 대화 속에 What happened to us br>
在骤然减少的对话里 What happened to us br>
침묵이 내려 지금 br>
此刻鸦雀无声 br>
달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 br>
坐在奔跑着的车里 我们什么话也不说 br>
너는 그렇게 운전만 해 br>
你就这样开着车 br>
난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네 br>
我在看手机 你在看窗外 br>
난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 Babe br>
我好郁闷 我们之间如此茫然 Babe br>
We're still in your car (In your car) br>
계속해서 침묵만 (So quiet) br>
只有继续保持的沉默 (So quiet) br>
Can you break the silence cause I don't want it br>
Radio 소리만 이곳에 (이곳에) br>
收音机的声音在这里 (在这里) br>
That's so sad 무슨 말 좀 해봐 br>
如此悲伤 说点什么吧 br>
말없이 그냥 걷기만 해요 br>
只是默默地走着 br>
We just walking down the street br>
아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이 br>
什么话都不说 与开始的时候完全不同的关系 br>
말없이 그냥 먹기만 해요 br>
只是吃着东西 不说话 br>
부쩍 줄어든 대화 속에 What happened to us br>
在骤然减少的对话里 What happened to us br>
침묵이 내려 지금 br>
此刻鸦雀无声 br>
달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 br>
坐在奔跑着的车里 我们什么话也不说 br>
너는 그렇게 운전만 해 br>
你就这样开着车 br>
난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네 br>
我在看手机 你在看窗外 br>
난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 Babe br>
我好郁闷 我们之间如此茫然 Babe br>
You know I know We both know br>
이 침묵은 깨져야만 해 br>
必须要打破沉默 br>
너도 나도 다 알면서도 br>
你与我都心知肚明 br>
쉽게 뗄 수 없는 입 br>
难以张开的嘴 br>
달리는 차 안에 우린 아무 말 없네 br>
坐在奔跑着的车里 我们什么话也不说 br>
너는 그렇게 운전만 해 br>
你就这样开着车 br>
난 핸드폰 보네 넌 창밖을 보네 br>
我在看手机 你在看窗外 br>
난 너무 답답해 우리 사이는 막막해 Babe br>
我好郁闷 我们之间如此茫然 Babe br>
넌 운전만 해 br>
你只是开着车 br>
계속 운전만 해 br>
继续开着车 br>