Lampshades on Fire
Modest Mouse
标签
Mmm… Buh, buh, buh, buh, buh, buh, buh-duh-dah
吧,吧,吧,吧,吧,吧,吧,哒,哒
Duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh-duh-dah
哒,哒,哒,哒,哒,哒,哒,哒,哒
We’re all goin’, we’re all goin’
众生匆忙,万物惊慌
Well, the lampshade’s on fire when the lights go out
灯火熄灭时,灯罩在燃烧
The room lit up and we ran about
火光驱使人们往外跑
Well, this is what I really call a party now
凌乱惊呼中把狂欢的感觉找到
Packed up our cars, moved to the next town
收拾好东西奔向下个地方
Well, the lampshades’s on fire when the lights go out
毁灭之炎灼烧生命的保护罩
This is what I really call a party now
末日的炙烤下疯狂正在咆哮
Well, fear makes us really, really run around
惊悸恐慌操作人群冲向绝望
This one’s done so where to now?
天启雷动, 无处可逃
Our eyes light up, we have no shame at all
不知廉耻,我们还在眉开眼笑
Well you all know what I’m talking’ about
什么意思想来你我早就知道
Shaved off my eyebrows when I fall to the ground
自己先头破血流,省的到时候摔倒
So I can’t look surprised right now
醉罚当偿,本不出预料
Pack up again, head to the next place
收拾得当,去往下个地方
Where we'll make the same mistakes
过去的错,我们重新来过
Burn it up, or just chop it down
能烧就烧,能砍就砍
Ah, this one's done so where to now?
当再无森林,何处再可嚣张
Buh, buh, buh, buh, buh, buh, buh-duh-dah
吧,吧,吧,吧,吧,吧,吧,哒,哒
Duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh-duh-dah
哒,哒,哒,哒,哒,哒,哒,哒,哒
We're all goin’, we're all goin’
慌慌张张,匆匆忙忙
Well, the lampshade's on fire when the lights go out
灯火熄灭因为灯罩在燃烧
This is what I really call a party now
凌乱疯狂是派对的需要
Well, fear makes us really, really run around
惊悸恐慌操纵人群冲向绝望
Ah, this one's done so where to now?
当万物萧瑟,何处再寻家乡
Our eyes light up, we have no shame at all
不知廉耻,我们还在眉开眼笑
Well, you all know what I'm talkin’ about
我什么意思,想来你早就知道
The room lights up, well, we're still dancing around
大火围困,人们却在最后的疯狂
We're havin’ fun, havin’ some for now
得过且过,那就是及时行乐
Pack up again, head to the next place
打点行囊,去往下个地方
Where we'll make the same mistakes
过去的错,我们重新来过
Open one up and let it fall to the ground
醉上云霄,再又惊慌无措
Pile out the door when it all runs out
资源干涩,却又无处可活
Buh, buh, buh, buh, buh, buh, buh-duh-dah
吧,吧,吧,吧,吧,吧,吧,哒,哒
Duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh-duh-dah
哒,哒,哒,哒,哒,哒,哒,哒,哒
We're all goin’, we're all goin’
不必惊慌,末日将来
We have spines in our bones
人生来就流着纷争的血
We'll eat your food, we'll throw stones
想着不劳而获,便有争斗不休
Oh, this is how it's always gone
过去发生过的
And this is how it's goin’ to go
正在未来投射
Well, we're the human race
我们人类来过
We're goin’ to party out of this place
用狂欢留下漫天阴霾
And then move on
不带走一片云彩
Tough love
爱之深切
We'll kill you off and then make a clone
我们将你虐杀,再克隆复活
Yeah, we got spines, yeah, we have bones
人生来就流着纷争的血
This is how it's always gone
过去发生过的
And this is how it's goin’ to go
正在未来投射
As our feelings are getting hurt
我们遭到自然的报复了
Ah, we want you to do the work
还指望着它自己恢复
Our ass looks great inside these jeans
浑浑噩噩活着挺好的
Well, we all just don’t wanna’ clean
只要现在还有水能喝
Oh, this is how it's always been
过去就是这样
And this is how it's goin’ to be
以后也会这样
So, you just move on
只是换个地方
The air’s on fire so we’re movin’ on
炽热难耐,那就换个地方
Better find another one ‘cause this one’s done
最好换个星球,这个已遍体鳞伤
Waitin’ for the magic when the scientists glow
等着终结下,灭世的太阳
To push, push, push, push, pull us up
就这样疯狂地把一切烧光
Spend some time to float in outer space
这些时间,在宇宙中流浪
Find another planet, make the same mistakes
换个星球再次陷入疯狂
Our mind’s all shattered when we climb aboard
来去匆匆,早把希望遗忘
Hopin’ for the scientists to find another door
只能盲从科技带来的力量