M
M
PRINCESS PRINCESS
标签
いつも一緒にいたかった
多想一直在一起
となりで笑ってたかった
在你身旁欢笑
季節はまた変わるのに
季节不断变换
心だけ立ち止まったまま
心却停在了原地
あなたのいない右側に
以为已经习惯
少しは慣れたつもりでいたのに
身边不再有你
どうしてこんなに涙が出るの
可眼泪却为何不停流下
もう叶わない想いなら
若是注定无缘
あなたを忘れる勇気だけ
请至少给我忘掉你的勇气
欲しいよ You are only in my fantasy
You are only in my fantasy
今でも覚えているあなたの言葉
你说过的话至今在脑中回放
肩の向こうに見えた景色さえも
就连你身后的风景都历历在目
So once again Leavin'for the place without your love
So once again Leavin'for the place without your love
星が森へ帰るように
就像星光消失在天际
自然に消えてちいさな仕草も
那些细小的习惯都渐渐不再
はしゃいだあの時の私も
那曾经欢笑的我也一去不回
いつも一緒にいたかった
多想一直在一起
となりで笑ってたかった
在你身旁欢笑
季節はまた変わるのに
季节不断变换
心だけ立ち止まったまま
心却停在了原地
出会った秋の 写真には
翻起旧照片 相遇的秋天
はにかんだ笑顔ただ嬉しくて
羞涩的笑容只因心中喜悦难掩
こんな日がくると思わなかった
从未想过你我竟会走到分别
瞬きもしないで
目不转睛地
あなたを胸にやきつけてた
想要将你深深印在脑海
恋しくて You are only in my fantasy
我好想你 You are only in my fantasy
あなたの声聞きたくて
好想听到你的声音
消せないアドレスMのページを
却只能用指尖轻触
指でたどってるだけ
通讯录里有你的名字的M页
So once again Leavin'for the place without your love
So once again Leavin'for the place without your love
夢見て目が覚めた
从梦中醒来的我
黒いジャケット後ろ姿が
已经快要认不出
誰かと見えなくなっていく
身着黑夹克的那个背影
So once again You are only in my fantasy
So once again You are only in my fantasy
星が森へ帰るように
就像星光消失在天际
自然に消えてちいさな仕草も いつまでも
那些细小的习惯都渐渐不再
あなたしか見えない 私も
那曾经眼中只有你的我也一去不回