Song to the Siren
Rose Betts
标签
Long afloat on shipless oceans br>
独自漂浮在汪洋中 br>
I did all my best to smile br>
努力挤出一个笑容 br>
'Til your singing eyes and fingers br>
直到你的歌声指示 br>
Drew me loving to your isle br>
让我前去你的岛屿 br>
And you sang br>
你歌唱道 br>
Sail to me br>
向我驶来 br>
Sail to me br>
向我驶来 br>
Let me enfold you br>
让我来拥抱你 br>
Here I am br>
我在此处 br>
Here I am br>
我在此处 br>
Waiting to hold you br>
等着拥你入怀 br>
Did I dream you dreamed about me br>
我是否梦见在你的梦中有我 br>
Were you hare when I was fox br>
当我是狐狸之时你是野兔吗 br>
Now my foolish boat is leaning br>
现在我残破的船摇曳着 br>
Broken lovelorn on your rocks br>
渴望置身你的岛屿 br>
For you sing br>
因为你歌唱道 br>
'Touch me not touch me not come back tomorrow br>
勿泊于此 勿泊于此 明天请归来吧 br>
O my heart o my heart shies from the sorrow' br>
我这颗心因为忧伤显得胆怯 br>
I am puzzled as the new born child br>
我如新生儿般充满疑惑 br>
I am troubled as the tide br>
我的烦恼如潮水般汹涌 br>
Should I stand amid your breakers br>
我是否应置身于你周围的海浪中 br>
Oh should I lie with death my bride br>
我的新娘我应该逝去吗 br>
Hear me sing br>
聆听我的歌唱 br>
'Swim to me swim to me br>
向我靠近 向我靠近 br>
Let me enfold you br>
让我来拥抱你 br>
Here I am here I am waiting to hold you' br>
我在此处 我在此处 等着拥你入怀 br>