Life In The Fast Lane (LP Version)
Eagles
标签
He was a hard-headed man br>
他精明冷酷 br>
He was brutally handsome, br>
他帅气夺目 br>
and she was teminally pretty br>
还有她无比美丽 br>
She held him up, br>
她想把他拖住 br>
and he held her for ransom in the heart br>
然而他则为了能在城市深处 br>
of the cold, cold city br>
卖到赎金才可以 br>
He had a nasty reputation as a cruel dude br>
他冷血残酷臭名昭著 br>
They said he was ruthless, they said he was crude br>
人们说他冷酷,人们说他粗鲁 br>
They had one thing in common, br>
这些特点有个共性 br>
they were good in bed br>
在床上都没关系 br>
Shed say, Faster,faster. The lights are turnin red." br>
她说,快点,快点,要变红灯了 br>
Life in the fast lane br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
Surely make you lose your mind, mm br>
浮躁让你们已经丧失理智,嗯 br>
Life in the fast lane br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
Eager for action and bot for the game br>
看上去什么都等不及 br>
The coming attraction, the drop of a name br>
物欲横流,名声扫地 br>
They knew all the right people, br>
他们交往的都是上流人 br>
they took all the right pills br>
他们吃的都是名贵药 br>
They threw outrageous parties, they paid heavily bills. br>
他们举行夸张的派对,他们花钱如流水 br>
There were lines on the mirror, lines on her face br>
镜子里有细痕,那是她脸上的皱纹 br>
She pretended not to notice, br>
心里明白但也假装不知道 br>
she was caught up in the race br>
更有鲜花年年娇 br>
Out every evening, until it was light br>
夜已至深,黎明来临 br>
He was too tired to make it, br>
他可能到不了那儿了 br>
she was too tired to fight about it br>
她也不想再抵抗了 br>
Life in the fast lane br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
Surely make you lse your mind br>
浮躁让你们已经丧失理智 br>
Life in the fast lane, br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
Life in the fast lane, br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
everything all the time br>
人的欲望总是无穷无尽 br>
Life in the fast lane, uh huh br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
Blowin and burnin, blinded by thirst br>
愈演愈烈,执迷不悟 br>
They didnt see the stop sign, br>
他们看不见停止标志 br>
took a turn for the worst. br>
没人知道会发生多可怕的事 br>
She said, "Listen, baby.You can hear the engine ring. br>
她说,“听,宝贝,能听到引擎的轰鸣” br>
Weve been up and down this highway; br>
我们在公路上拼命飞驰 br>
havent seen a goddam thing." br>
除了我们鬼都没有一只 br>
He said,"Call the doctor. I think Im gonna crash." br>
他说,“打电话叫医生,我这是在玩命” br>
"The doctor say hes comin, but you gotta pay him cash." br>
“医生说他来了,但不是现钱不救命” br>
They went rushin down that freeway, br>
他们疾驰在高速路 br>
messed around and got lost br>
但一片迷茫不知去处 br>
They didnt know they were just dyin to get off br>
他们不知道内心深处其实有多想悬崖勒马 br>
Life in the fast lane br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
Surely make you lse your mind br>
浮躁让你们已经丧失理智 br>
Life in the fast lane, br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
Life in the fast lane, br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
everything all the time br>
人的欲望总是无穷无尽 br>
Life in the fast lane, uh huh br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
Life in the fast lane, br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>
Life in the fast lane, br>
莱弗斯和弗朗席琳 br>