Dance At The Moonlight
春野
标签
Tell me why どうして br>
告诉我为何 br>
泡のように消えてった夜には br>
宛如泡沫一般消逝的夜里 br>
花が咲く br>
花朵绽放 br>
水になる br>
化成为水 br>
Dance at the moonlight br>
月光下翩然起舞 br>
While thinkin bout you br>
每当你浮现于脑海 br>
My eyes don't shed tears br>
我的双眼已不再流泪 br>
Dance at the moonlight br>
月光下翩然起舞 br>
While thinkin bout you br>
每当你浮现于脑海 br>
My eyes don't shed tears br>
我的双眼已不再流泪 br>
朝まで dancing dancing dancing br>
起舞直至清晨 br>
Dance with you br>
与你共舞 br>
Fly tonight br>
飞度今夜 br>
Time changes everything br>
纵使时过境迁 br>
I want you br>
而我只在乎你 br>
欠けたグラス指でなぞるように br>
就像用手指摩挲着破碎的玻璃杯一般 br>
デッドでリスキー br>
无比致命 危情四伏 br>
耳当たり良い br>
不过是声音入耳 br>
心地良い報復だけ br>
令人惬意的报复罢了 br>
Dance at the moonlight br>
月光下翩然起舞 br>
While thinkin bout you br>
每当你浮现于脑海 br>
My eyes don't shed tears br>
我的双眼已不再流泪 br>
Dance at the moonlight br>
月光下翩然起舞 br>
While thinkin bout you br>
每当你浮现于脑海 br>
My eyes don't shed tears br>
我的双眼已不再流泪 br>
朝まで dancing dancing dancing br>
起舞直至清晨 br>
Dance with you br>
与你共舞 br>
Fly tonight br>
飞度今夜 br>
Time changes everything br>
纵使时过境迁 br>
I want you br>
而我只在乎你 br>
戸惑うよりも愛しく br>
相比起困惑而言 不如说是怜爱 br>
月を見る角度でさまよっている br>
在能够望见月亮的角度 踱步徘徊 br>