标签
愛することに
倘若所谓的爱
正解とか間違いだとかあるのなら
也会有正误
もしかするとね
倘若确实如此
わたしたちは
你我二人的爱
間違いの方なのかもね
或许就是错误
それでも この心がずっと
即便如此 我的心仍然一直
あなたがいいと鐘を鳴らすの
呐喊着非你不可 为你而鸣响钟声
はじめて触れたその日から
从初次触碰你的那天开始
閉ざされた闇に光が射した
一束光芒划破了被黑暗封锁的世界
あなたに出会えなかったなら
如果未曾与你邂逅
愛の意味も知らずにいたのかな
我将不知爱为何物
他のだれかじゃ
让我们一同前去寻找
きっと違ってた私と
必定与他人截然不同的
あなたのカタチを見つけよう
唯独属于你我的爱之形吧
悲しいほどに
可悲的谎言与虚伪
この世界は 嘘 偽りが染み付いて
将这整个世界侵蚀玷污
守るべきもの
甚至面对应当守护之物时
さえ欺き ココロも惑わされていく
也充斥欺瞒 连同心智一同蛊惑
それでも その優しい声で
即便如此 每当你温柔的声音
呼ばれる度に確信するの
将我呼唤 我便能再次确信
はじめて選んだコタエは
最初选择的答案
絶対に間違いなんかじゃない
绝不可能是错误
私が私でいることが
倘若让我坚持真正的自我
あなたの生きる意味になるのなら
就是你活着全部意义
傷ついてきた過去さえ全て
那我愿将千疮百孔的过往
あなたを想う愛しさに
全部化作
変わっていく
深深思恋着你的爱
離れ離れだった
此时此刻 彼此分离
ひとつひとつがイマ
天各一方的你我
惹かれ合い結ばれて
命运将牵系相吸 连结交融
これからはずっと一緒だから
从今往后永远携手相伴
私が私でいることが
倘若让我坚持真正的自我
あなたの生きる意味になるのなら
就是你活着全部意义
傷ついてきた過去さえ全て
那我愿将千疮百孔的过往
あなたを想う愛しさに変わってく
全部化作深深思恋着你的爱
あなたに出会えなかったなら
如果未曾与你邂逅
愛の意味も知らずにいたのかな
我将不知爱为何物
どんな夜でも 照らしていける
无论多么昏暗的黑夜 定能将其照亮
二人が一緒なら怖くはないね
只要你我二人相伴 便永远无所畏惧
私とあなたのカタチを見つけよう
让我们前去寻找属于你我二人的爱之形吧