标签
다시 생각해봐
重新再考虑一下
이게 우리 최선은 아닐 거잖아
这对于我们而言还不是最好的
왜 애써 네 맘을 숨겨 자 나를 봐
为什么要努力把你的心意藏起来 来吧 看着我
이렇게 금방 낚이는 시선
像这样立马就变得勾人的视线
좀 더 가까이 그렇게 말고
再稍微靠近一点 不是那样的
이렇게 포근하게
要像这样 柔和温暖地
작은 내 심장 소리에 감동하게
让我细小的心跳声感动你
함께 좀 더 있자
再一起多待一会儿吧
네가 나타나기 전까지
一直到你出现之前为止
난 외로웠 아니 심심했어
我都好孤独的 不是 是无聊
어차피 넌 늦었어 분명 후회할 걸
反正你迟到了 一定是会后悔的
뒤돌아 선 순간부터
从你转过身去的那瞬间开始
넌 날 그리워하게 될 거야
你会想念我的
넌 날 그리워하게 될 거야
你会想念我的
한 번 빠지면 답이 없지
一旦陷了进去 就束手无策了
어쩔 수 없어 태생인 걸
没办法 这是天生的
가까이 삭막한
靠近一点 对你冷漠荒凉的一天
네 하루에 마법을 걸게
施点儿魔法
나도 그 이유는 잘 모르겠는데
我也不太清楚这其中的缘由
다 난리 나던데
都乱了套呢
너 가버린대도 괜찮아
就算你离开也没关系
나 좋다는 인간들이 널렸음
喜欢我的人类可到处都是
아쉬울 게 뭐 있어
有什么可惜的呢
너만 손해인 걸
恐怕就只有你会受伤害吧
뒤돌아 선 순간부터
从你转过身去的那瞬间开始
넌 날 그리워하게 될 거야
你会想念我的
넌 날 그리워하게 될 거야
你会想念我的
눈 마주치면 게임 끝이지
和我四目相对的话 游戏就结束了
어쩔 수 없어 태생인 걸
没办法 这是天生的
(넌 날 그리워하게 될 거야
(你会想念我的
넌 날 그리워하게 될 거야
你会想念我的
넌 날 그리워하게 될 거야
你会想念我的
넌 날 그리워하게 될 거야)
你会想念我的)
한 번 빠지면 답이 없지
一旦陷了进去 就束手无策了
(답이 없지)
(束手无策)
어쩔 수 없어 태생인 걸
没办法 这是天生的
(그럼그럼 그럼그럼)
(那是那是 那是那是)
다시 생각해봐
重新再考虑一下
다시 생각해봐
重新再考虑一下