사랑은 눈처럼 (爱情如雪)
사랑은 눈처럼 (爱情如雪)
朴信惠
标签
한숨에 다가와 날 설레게 해요
你突然出现 令我心中泛起涟漪
어디쯤 온 건지 난 두근거려요
不知爱你有几许 我的心跳个不停
아닌 척을 해봐도
假装不爱你 羞红的脸却出卖了我的内心
붉어진 얼굴 어쩌죠
羞红的脸却出卖了我的内心
내 맘을 숨겨도 아니라 말해도
掩饰不住的内心 告诉自己不爱你
그대 눈을 보면 흔들려
可一看到你的眼睛 瞬间瓦解
우린 안 되는 거라고 말해도
一再告诉自己 你我之间不可能
난 어쩔 수 없나 봐
终究还是无法控制我自己
하얀 눈처럼 빛나게
像白雪般闪耀
꽃처럼 향기롭게
像鲜花般芬芳
사르륵 사르륵
我要一步一步
조금 천천히 갈래요
慢慢向你靠近
그대 생각에 난
对你的思念
잠도 못 이루고 있죠
让我无法入睡
달빛이 흐르는 밤에
在这月光明朗的夜里
떨리는 맘으로 고백해 볼까요
紧张的心 要不要向你告白呢
그대 먼저 말해줄래요
或者你先表白好吗
혹시 숨겨왔던 내 맘
或许我隐藏的心
너에게 들킬 수 있잖아요
早已被你发现
하얀 눈처럼 빛나게
像白雪般闪耀
꽃처럼 향기롭게
像鲜花般芬芳
사르륵 사르륵
我要一步一步
조금 천천히 갈래요
慢慢向你靠近
그대 생각에 난
对你的思念
잠도 못 이루고 있죠
让我无法入睡
달빛이 흐르는 밤에
在这月光明朗的夜里
따뜻한 날에 달콤한 마음
温暖的日子 甜蜜的心
함께 할래요
我要和你在一起
푸르른 날에 그댈 꼭 안아 줄래요
晴朗的日子 我要紧紧拥抱你
조금 천천히 갈게요
慢慢向你靠近
날 기다려줄래요
你是否愿意等我
스르륵 스르륵
我要一步一步
그대의 곁에 갈래요
慢慢向你靠近
그대 생각에 난
对你的思念
잠도 못 이루고 있죠
让我无法入睡
달빛이 흐르는 밤에
在这月光明朗的夜里
라라 라라 라라 라라 라라 라랄라
啦啦啦啦啦啦啦...