夏草に君を想う (望着夏草想念你)
夏草に君を想う (望着夏草想念你)
Aimer
标签
教室をすぐ飛び出した
匆匆地奔出了教室
揺れるリボン
摇曳的丝带
日差しのほうへ
随着阳光飘向远方
ほどけた靴紐
重新系起
結びなおして
松开了的鞋带
午後のハレーションすり抜けた
穿过午后的斜阳余晖
全てを焼き付ける様に
为了将眼前的一切深深铭记
僕らは瞬きも忘れてた
我们连一分一秒都不愿错过
そばにいるよ
我就在你身边哦
笑っていたいよ
还想和你相视而笑
夏草は
夏草
季節の音をまとった
萦绕着季节的声息
そんな瞬間を
将那个瞬间
抱きしめていたよ
紧紧地拥抱
駆け下りた坂道で
疾速地跑下山坡
追い越した南風
甚至先南风一步
丘の向こう
在山丘的彼端
芝生の上で
在那片绿草坪上
終わりのない話をしたね
曾记录下我们畅所欲言的回忆
おどけた顔で
两张天真无邪的脸庞
日が暮れるまで
在太阳落山之前
幼い夢を並べてた
并排细数着一个个年幼的梦想
全てを見逃さない様に
为了不会错过所共处的一切
僕らは明日すら忘れてた
我们连明天都抛掷在了脑后
出会えた事
我和你的相遇
空が青い事
天空的湛蓝如洗
ありふれた奇跡の数を数えた
细数着一个个平淡无奇的奇迹
白いシャツが
哪怕白色的衬衫
汗ばんだとしても
渗透了汗水
二人乗り
我们始终同乘着
自転車で
一辆脚踏车
探してたんだ
不曾放弃寻找
過ぎた月日の中で
随着时间的流逝
景色は変わったけれど
沧海桑田时过境迁
懐かしい音が耳かすめ
那怀念的声音 依然轻掠过耳畔
あとどれくらい
还要
歌ったら
歌唱多久
君に届くのかなって
你才能听到我的歌声
君がいないよ
你不在了
いないよ
已经不在这里了
いないよ
不在这里了
そばにいると
曾笑着说
笑ってたけど
我会陪伴在你身边
夏草は
而今夏草
涙の色をまとった
朦胧着泪水的颜色
そんな瞬間を
那一个瞬间
抱きしめたはずと
本应铭刻在心的
思い出す青い鼓動
回想起那时候的青涩心动
あと少しだけ眠ろう
还是再稍微睡一会吧
それはまだ夏の夢
那依然是那个夏天的一场美梦