Guilty Conscience
Guilty Conscience
070 Shake
标签

My heart won't let me rest, voice in my head
我心不会停息 脑海中的声音
I hear what it says, I can't trust a thing
在呼唤着 我不能相信任何事物
If I picked up and left, how fast did you forget?
若我放下你离开 你会多快地遗忘我
Restin' while I'm inside you're presence
当我歇息时 你伴我左右
I don't wanna think nothin' better
这便是我能想到最好的事
This time I won't, this time I won't
但这次 我不会了
Five A.M. when I walked in (Walked in)
清晨五时 我走进卧室
Could not believe what I saw, yeah (Saw, yeah)
无法相信看到的一切
You on another one's body (Body)
你与另一人鱼水相欢
Ghosts of the past came to haunt me (Haunt me)
过去的阴翳侵袭着我
I caught you but you never caught me (Caught me)
我捉到了你 而你却对我的不忠一无所知
I was sitting here waiting on karma (Karma)
我静等因果报应来临
There goes my guilty conscience (Conscience)
而我的负罪感消失了
There goes my guilty conscience (Conscience)
我的负罪感烟消云散
Five A.M. when I walked in (Walked in)
清晨五时 我走进卧室
Could not believe what I saw, yeah (Saw, yeah)
无法相信看到的一切
You on another one's body (Body)
你与另一人鱼水相欢
Ghosts of the past came to haunt me (Haunt me)
过去的阴翳侵袭着我
I caught you but you never caught me (Caught me)
我捉到了你 而你却对我的不忠一无所知
I was sitting here waiting on karma (Karma)
我静等因果报应来临
There goes my guilty conscience (Conscience)
我的负罪感消失了
There goes my guilty conscience (Conscience)
我的负罪感消失了
No I won't let you stay
不 我不会让你留下【此处采样:Ben E. King - Stand By Me】
Thanks for the hours, thanks for the days
感谢你曾陪伴我的时日
If I see your eyes, I turn to stone
但我如若望向你的双眼 我会石化【将伴侣比作蛇发女妖美杜莎】
I look away, I gotta go-o-o
我必须望向别处 我必须离去
Gone for the week, don't bother
只是“暂时离去”而已 不用担心
'Til pigs fly, she'll keep on callin'
她不会打电话给我了【'Til pigs fly: 形容不可能发生的事】
I been workin' for me, not sorry
我一直在工作 没有抱歉之意
Next time that we speak'll be calmly
下一次我们冷静些通话
Next time that I go in I'm all in
下一次我会全力以赴
Why you so close but you feel so far?
你我肌肤相亲 却为何感觉如此生疏遥远
You look the moon in the mornin'
你像清晨的月亮一般
Jaded, faded, almost gone
精疲力竭 奄奄一息 近乎消失
Restin' while I'm inside you're presence
当我歇息时 你伴我左右
I don't wanna think nothin' better
这便是我能想到最好的事
Tonight I'm never really that nice, nice, nice
今晚的我 尽可能表现出了最大善意
There's something that's set aside
将我们的争执搁置在一边
Five A.M. when I walked in (Walked in)
清晨五时 我走进卧室
Could not believe what I saw, yeah (Saw, yeah)
无法相信看到的一切
You on another one's body (Body)
你与另一人鱼水相欢
Ghosts of the past came to haunt me (Haunt me)
过去的阴翳侵袭着我
I caught you but you never caught me (Caught me)
我捉到了你 而你却对我的不忠一无所知
I was sitting here waiting on karma (Karma)
我静等因果报应来临
There goes my guilty conscience (Conscience)
而我的负罪感消失了
There goes my guilty conscience (Conscience)
我的负罪感烟消云散
Five A.M. when I walked in (Walked in)
清晨五时 我走进卧室
Could not believe what I saw, yeah (Saw, yeah)
无法相信看到的一切
You on another one's body (Body)
你与另一人鱼水相欢
Ghosts of the past came to haunt me (Haunt me)
过去的阴翳侵袭着我
I caught you but you never caught me (Caught me)
我捉到了你 而你却对我的不忠一无所知
I was sitting here waiting on karma (Karma)
我静等因果报应来临
There goes my guilty conscience (Conscience)
我的负罪感消失了
There goes my guilty conscience (Conscience)
我的负罪感消失了