标签
Sieh' die Sonne sinken br>
看,日落了 br>
Sinken hinterm Haus br>
它渐渐隐于屋后 br>
Dunkle Schatten trinken br>
黑暗吞噬着 br>
Das Licht des Tages aus br>
余下的光 br>
Wenn wir Blicke tauschen br>
我们彼此凝视 br>
Verfall'n mit Haar und Haut br>
并沉醉于此 br>
Hör'n wir zwei Flüsse rauschen br>
听,我们心中的爱河 br>
In uns rot und laut br>
开始了汛期 br>
Wirf Dein Licht her auf mich br>
你照亮了我 br>
Ach, die Ewigkeit scheint mit dir klein br>
即使是永恒与你相比也显得渺小 br>
Will für immer br>
我想永远 br>
Will für immer br>
想永远 br>
Will für immer bei dir sein br>
想永远陪伴在你身旁 br>
Bei dir sein br>
陪伴着你 br>
Die Nächte, die wir teilen br>
分别就像夜晚 br>
Sind ohne Dunkelheit br>
充斥黑暗的夜晚 br>
Die Zeit verliert den Schrecken br>
但时间驱散了恐惧 br>
Mein Menschenherz wird weit br>
我的心因你而变得快乐 br>
Ich schenke mich dir gerne br>
我想给你我的一切 br>
Noch vor dem Morgenrot br>
沐浴着晨曦 br>
Wir fließen ineinander br>
我们的爱交织奔腾 br>
Besiegen Nacht und Tod br>
击败了黑暗与死亡 br>
Wirf Dein Licht her auf mich br>
你照亮了我 br>
Ach, die Ewigkeit scheint mit dir klein br>
即使是永恒与你相比也显得渺小 br>
Will für immer br>
我想永远 br>
Will für immer br>
想永远 br>
Will für immer bei dir sein br>
想永远陪伴在你身旁 br>
Der Mond hüllt sich in Wolken br>
月亮隐于云后 br>
Dein Licht fällt auf mich her br>
你照亮了我 br>
Wir geh'n versteckte Wege br>
我们一起走上不归路 br>
Ohne Wiederkehr br>
永不回头 br>
Wirf Dein Licht her auf mich br>
你照亮了我 br>
Ach, die Ewigkeit scheint mit dir klein br>
即使是永恒与你相比也显得渺小 br>
Will für immer br>
我想永远 br>
Will für immer br>
想永远 br>
Will für immer bei dir sein br>
想永远陪伴在你身旁 br>
Bei dir sein br>
陪伴着你 br>